Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
Hide me from the secret plots of the wicked,
From the rebellion of the workers of iniquity,
From the rebellion of the workers of iniquity,
Боже, Тебе подобает хвала133 на Сионе,
пред Тобой исполним обеты свои.
пред Тобой исполним обеты свои.
Who sharpen their tongue like a sword,
And bend their bows to shoot their arrows — bitter words,
And bend their bows to shoot their arrows — bitter words,
Ты слышишь молитву;
к Тебе придут все люди.
к Тебе придут все люди.
That they may shoot in secret at the blameless;
Suddenly they shoot at him and do not fear.
Suddenly they shoot at him and do not fear.
Когда одолевают нас наши грехи,
Ты прощаешь нам беззакония.
Ты прощаешь нам беззакония.
They encourage themselves in an evil matter;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will see them?”
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will see them?”
Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил,
чтобы он жил при Твоем святилище.134
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего.
чтобы он жил при Твоем святилище.134
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего.
They devise iniquities:
“We have perfected a shrewd scheme.”
Both the inward thought and the heart of man are deep.
“We have perfected a shrewd scheme.”
Both the inward thought and the heart of man are deep.
Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
даруя избавление, Боже, Спаситель наш.
Ты — надежда всех краев земли
и самых дальних морей.
даруя избавление, Боже, Спаситель наш.
Ты — надежда всех краев земли
и самых дальних морей.
But God shall shoot at them with an arrow;
Suddenly they shall be wounded.
Suddenly they shall be wounded.
Силой Своей утвердил Ты горы;
Ты препоясан могуществом.
Ты препоясан могуществом.
So He will make them stumble over their own tongue;
All who see them shall flee away.
All who see them shall flee away.
Ты усмиряешь шум морей,
шум их волн
и смуту народов.
шум их волн
и смуту народов.
All men shall fear,
And shall declare the work of God;
For they shall wisely consider His doing.
And shall declare the work of God;
For they shall wisely consider His doing.
Живущие на краю земли
устрашатся Твоих знамений.
Ворота зари и сумерек
Ты наполнишь песнями радости.
устрашатся Твоих знамений.
Ворота зари и сумерек
Ты наполнишь песнями радости.