Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 64) | (Psalms 66) →

New King James Version

Cовременный перевод WBTC

  • Praise to God for His Salvation and Providence

    To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song.

    Praise is awaiting You, O God, in Zion;
    And to You the [a]vow shall be performed.
  • Дирижёру хора. Хвалебная песнь. Воскликни к Богу в радости, земля!
  • O You who hear prayer,
    To You all flesh will come.
  • Пой славу имени Его и почести Ему хвалебной песнею воздай.
  • Iniquities prevail against me;
    As for our transgressions,
    You will provide atonement for them.
  • Скажи: "Твои дела прекрасны, так велико могущество Твоё, что пред Тобою горбятся враги.
  • Blessed is the man You choose,
    And cause to approach You,
    That he may dwell in Your courts.
    We shall be satisfied with the goodness of Your house,
    Of Your holy temple.
  • Перед Тобой склоняется в поклоне земля, и все Тебе поют хвалу, все Твоё имя восхваляют". Селах
  • By awesome deeds in righteousness You will answer us,
    O God of our salvation,
    You who are the confidence of all the ends of the earth,
    And of the far-off seas;
  • Взгляните на Божьи дела, они для нас великолепны.
  • Who established the mountains by His strength,
    Being clothed with power;
  • Он море в сушу превратил, народ Его прошёл по водам, как по суху, и там возрадовались мы Ему.
  • You who still the noise of the seas,
    The noise of their waves,
    And the tumult of the peoples.
  • В могуществе Своём Он будет править вечно. Он за народом наблюдает неустанно, и пусть никто не делает попытки против Него восстать. Селах
  • They also who dwell in the farthest parts are afraid of Your signs;
    You make the outgoings of the morning and evening [b]rejoice.
  • Хвалите, люди, Бога нашего, Ему хвалебные вы песни пойте.
  • You [c]visit the earth and water it,
    You greatly enrich it;
    The river of God is full of water;
    You provide their grain,
    For so You have prepared it.
  • Он жизни наши уберёг, не дал ногам скользить по бездорожью.
  • You water its ridges abundantly,
    You settle its furrows;
    You make it soft with showers,
    You bless its growth.
  • Господь, Ты испытал нас и очистил, как очищают в переплавке серебро.
  • You crown the year with Your goodness,
    And Your paths drip with abundance.
  • Ты заключил нас, возложил тяжёлое на наши плечи бремя.
  • They drop on the pastures of the wilderness,
    And the little hills rejoice on every side.
  • Другим Ты нас позволил сокрушить, заставил нас пройти огонь и воды, но всё равно привёл нас к изобилью.
  • The pastures are clothed with flocks;
    The valleys also are covered with grain;
    They shout for joy, they also sing.
  • С дарами воссожженными приду в Твой храм и выполню обеты,

  • ← (Psalms 64) | (Psalms 66) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025