Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 7:6
-
New King James Version
-
(en) King James Bible ·
Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded. -
(en) New International Version ·
Arise, Lord, in your anger;
rise up against the rage of my enemies.
Awake, my God; decree justice. -
(en) English Standard Version ·
Arise, O Lord, in your anger;
lift yourself up against the fury of my enemies;
awake for me; you have appointed a judgment. -
(en) New American Standard Bible ·
Arise, O LORD, in Your anger;
Lift up Yourself against the rage of my adversaries,
And arouse Yourself for me; You have appointed judgment. -
(en) New Living Translation ·
Arise, O LORD, in anger!
Stand up against the fury of my enemies!
Wake up, my God, and bring justice! -
(en) Darby Bible Translation ·
Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment. -
(ru) Синодальный перевод ·
то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою и славу мою повергнет в прах. -
(ua) Переклад Хоменка ·
то нехай ворог гонить мою душу й наздожене, нехай життя моє затопче в землю, і славу мою нехай кине в порох. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Встань, Господи, у гнїві твоїм; вознесись проти лютування ворогів моїх, пробудись задля мене на суд, котрий заповів єси. -
(ua) Переклад Огієнка ·
во́рог нехай переслідує душу мою, і нехай дожене́, і нехай до землі він потопче життя моє, — і хай мою славу обе́рне на порох! Се́ла. -
(ru) Новый русский перевод ·
то пусть враг за мною погонится и настигнет,
пусть он жизнь мою втопчет в землю
и повергнет славу мою в прах.
Пауза -
(ua) Переклад Турконяка ·
нехай тоді ворог переслідує мою душу, нехай схопить і затопче в землю життя моє і славу мою нехай кине в пилюку.
(Музична пауза). -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Уж если это сделал я, то пусть настигнет враг меня, растопчет душу, повергнет в грязь. Селах