Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 70) | (Psalms 72) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • God the Rock of Salvation

    In You, O Lord, I put my trust;
    Let me never be put to shame.
  • Для Соломона.147
    [1] Боже, справедливостью Твоей надели царя
    и праведностью Твоей — сына царского,
  • Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape;
    Incline Your ear to me, and save me.
  • чтобы он судил народ Твой праведно
    и страдальцев Твоих — справедливо.
  • Be my [a]strong refuge,
    To which I may resort continually;
    You have given the commandment to save me,
    For You are my rock and my fortress.
  • Горы принесут процветание народу,
    и холмы — плоды праведности.
  • Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked,
    Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
  • Он защитит страдальцев из народа,
    спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя.
  • For You are my hope, O Lord God;
    You are my trust from my youth.
  • Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна,
    из поколения в поколение.
  • By You I have been [b]upheld from birth;
    You are He who took me out of my mother’s womb.
    My praise shall be continually of You.
  • Он будет как дождь, идущий над скошенным полем,
    словно ливень, орошающий землю.
  • I have become as a wonder to many,
    But You are my strong refuge.
  • В дни его будет процветать праведник,
    и благоденствие не прекратится,
    пока не исчезнет луна.
  • Let my mouth be filled with Your praise
    And with Your glory all the day.
  • Он будет владычествовать от моря и до моря
    и от реки Евфрата до краев земли.
  • Do not cast me off in the time of old age;
    Do not forsake me when my strength fails.
  • Жители пустынь преклонятся перед ним,
    и враги его будут лизать пыль.
  • For my enemies speak against me;
    And those who lie in wait for my life take counsel together,
  • Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань,
    цари Шевы и Севы принесут дары.
  • Saying, “God has forsaken him;
    Pursue and take him, for there is none to deliver him.
  • Поклонятся ему все цари;
    все народы будут ему служить.
  • O God, do not be far from me;
    O my God, make haste to help me!
  • Он спасет нищего, когда тот взывает,
    и угнетенного, у которого нет помощника.
  • Let them be [c]confounded and consumed
    Who are adversaries of my life;
    Let them be covered with reproach and dishonor
    Who seek my hurt.
  • Он будет милосерден к бедному и нищему;
    души нищих он спасет.
  • But I will hope continually,
    And will praise You yet more and more.
  • От угнетения и насилия избавит их души,
    ведь драгоценна их кровь в глазах его.
  • My mouth shall tell of Your righteousness
    And Your salvation all the day,
    For I do not know their limits.
  • Пусть будет долог его век
    и пусть будет дано ему золото Шевы.
    И пусть непрестанно возносят молитвы за него,
    весь день прославляя его.
  • I will go in the strength of the Lord God;
    I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
  • Пусть будет обилие хлеба на всей земле
    и ветер колышет колосья на вершинах холмов,
    подобно процветанию Ливана пусть будет его изобилие,
    и пусть оно покроет землю, подобно траве.
  • O God, You have taught me from my youth;
    And to this day I declare Your wondrous works.
  • Пусть имя его пребудет вовек,
    пока пребывает солнце.
    В нем благословятся все народы земли,
    и они назовут его благословенным.
  • Now also when I am old and grayheaded,
    O God, do not forsake me,
    Until I declare Your strength to this generation,
    Your power to everyone who is to come.
  • Да будет благословен Господь, Бог Израиля,
    Который один творит чудеса!
  • Also Your righteousness, O God, is [d]very high,
    You who have done great things;
    O God, who is like You?
  • Пусть всегда превозносится Его величественное имя,
    и наполнится вся земля Его славою!
    Аминь и аминь!
  • You, who have shown me great and severe troubles,
    Shall revive me again,
    And bring me up again from the depths of the earth.
  • Закончились молитвы Давида, сына Иессея.

  • ← (Psalms 70) | (Psalms 72) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025