Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
God the Rock of Salvation
In You, O Lord, I put my trust;
Let me never be put to shame.
In You, O Lord, I put my trust;
Let me never be put to shame.
О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape;
Incline Your ear to me, and save me.
Incline Your ear to me, and save me.
да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
да принесут горы мир людям и холмы правду;
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked,
Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
да судит нищих народа, да спасёт сынов убогого и смирит притеснителя, —
For You are my hope, O Lord God;
You are my trust from my youth.
You are my trust from my youth.
и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
Он сойдёт, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
I have become as a wonder to many,
But You are my strong refuge.
But You are my strong refuge.
во дни его процветёт праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
Let my mouth be filled with Your praise
And with Your glory all the day.
And with Your glory all the day.
он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
Do not cast me off in the time of old age;
Do not forsake me when my strength fails.
Do not forsake me when my strength fails.
падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
For my enemies speak against me;
And those who lie in wait for my life take counsel together,
And those who lie in wait for my life take counsel together,
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
Saying, “God has forsaken him;
Pursue and take him, for there is none to deliver him.”
Pursue and take him, for there is none to deliver him.”
и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
O God, do not be far from me;
O my God, make haste to help me!
O my God, make haste to help me!
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетённого, у которого нет помощника.
Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасёт;
But I will hope continually,
And will praise You yet more and more.
And will praise You yet more and more.
от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
My mouth shall tell of Your righteousness
And Your salvation all the day,
For I do not know their limits.
And Your salvation all the day,
For I do not know their limits.
и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нём непрестанно, всякий день благословлять его;
I will go in the strength of the Lord God;
I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
O God, You have taught me from my youth;
And to this day I declare Your wondrous works.
And to this day I declare Your wondrous works.
будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нём все племена земные, все народы ублажат его.
Now also when I am old and grayheaded,
O God, do not forsake me,
Until I declare Your strength to this generation,
Your power to everyone who is to come.
O God, do not forsake me,
Until I declare Your strength to this generation,
Your power to everyone who is to come.
Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.