Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New American Standard Bible
Glory and Universality of the Messiah’s Reign
A Psalm of Solomon.
Give the king Your judgments, O God,
And Your righteousness to the king’s Son.
A Psalm of Solomon.
Give the king Your judgments, O God,
And Your righteousness to the king’s Son.
Give the king Your judgments, O God,
And Your righteousness to the king’s son.
And Your righteousness to the king’s son.
He will judge Your people with righteousness,
And Your poor with justice.
And Your poor with justice.
May he judge Your people with righteousness
And Your afflicted with justice.
And Your afflicted with justice.
The mountains will bring peace to the people,
And the little hills, by righteousness.
And the little hills, by righteousness.
Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.
And the hills, in righteousness.
May he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor.
Save the children of the needy
And crush the oppressor.
Let them fear You while the sun endures,
And as long as the moon, throughout all generations.
And as long as the moon, throughout all generations.
He shall come down like rain upon the grass before mowing,
Like showers that water the earth.
Like showers that water the earth.
May he come down like rain upon the mown grass,
Like showers that water the earth.
Like showers that water the earth.
In His days the righteous shall flourish,
And abundance of peace,
Until the moon is no more.
And abundance of peace,
Until the moon is no more.
In his days may the righteous flourish,
And abundance of peace till the moon is no more.
And abundance of peace till the moon is no more.
He shall have dominion also from sea to sea,
And from the River to the ends of the earth.
And from the River to the ends of the earth.
May he also rule from sea to sea
And from the River to the ends of the earth.
And from the River to the ends of the earth.
Those who dwell in the wilderness will bow before Him,
And His enemies will lick the dust.
And His enemies will lick the dust.
Let the nomads of the desert bow before him,
And his enemies lick the dust.
And his enemies lick the dust.
The kings of Tarshish and of the isles
Will bring presents;
The kings of Sheba and Seba
Will offer gifts.
Will bring presents;
The kings of Sheba and Seba
Will offer gifts.
Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
The kings of Sheba and Seba offer gifts.
The kings of Sheba and Seba offer gifts.
Yes, all kings shall fall down before Him;
All nations shall serve Him.
All nations shall serve Him.
And let all kings bow down before him,
All nations serve him.
All nations serve him.
For He will deliver the needy when he cries,
The poor also, and him who has no helper.
The poor also, and him who has no helper.
For he will deliver the needy when he cries for help,
The afflicted also, and him who has no helper.
The afflicted also, and him who has no helper.
He will spare the poor and needy,
And will save the souls of the needy.
And will save the souls of the needy.
He will have compassion on the poor and needy,
And the lives of the needy he will save.
And the lives of the needy he will save.
He will redeem their life from oppression and violence;
And precious shall be their blood in His sight.
And precious shall be their blood in His sight.
He will rescue their life from oppression and violence,
And their blood will be precious in his sight;
And their blood will be precious in his sight;
And He shall live;
And the gold of Sheba will be given to Him;
Prayer also will be made for Him continually,
And daily He shall be praised.
And the gold of Sheba will be given to Him;
Prayer also will be made for Him continually,
And daily He shall be praised.
So may he live, and may the gold of Sheba be given to him;
And let them pray for him continually;
Let them bless him all day long.
And let them pray for him continually;
Let them bless him all day long.
There will be an abundance of grain in the earth,
On the top of the mountains;
Its fruit shall wave like Lebanon;
And those of the city shall flourish like grass of the earth.
On the top of the mountains;
Its fruit shall wave like Lebanon;
And those of the city shall flourish like grass of the earth.
May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
And may those from the city flourish like vegetation of the earth.
Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
And may those from the city flourish like vegetation of the earth.
His name shall endure forever;
His name shall continue as long as the sun.
And men shall be blessed in Him;
All nations shall call Him blessed.
His name shall continue as long as the sun.
And men shall be blessed in Him;
All nations shall call Him blessed.
May his name endure forever;
May his name increase as long as the sun shines;
And let men bless themselves by him;
Let all nations call him blessed.
May his name increase as long as the sun shines;
And let men bless themselves by him;
Let all nations call him blessed.
Blessed be the Lord God, the God of Israel,
Who only does wondrous things!
Who only does wondrous things!
Blessed be the LORD God, the God of Israel,
Who alone works wonders.
Who alone works wonders.
And blessed be His glorious name forever!
And let the whole earth be filled with His glory.
Amen and Amen.
And let the whole earth be filled with His glory.
Amen and Amen.
And blessed be His glorious name forever;
And may the whole earth be filled with His glory.
Amen, and Amen.
And may the whole earth be filled with His glory.
Amen, and Amen.