Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 72) | (Psalms 74) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God

    A Psalm of Asaph.

    Truly God is good to Israel,
    To such as are pure in heart.
  • Наставление Асафа.
    [1] О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас?
    Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • But as for me, my feet had almost stumbled;
    My steps had nearly slipped.
  • Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен,
    который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;
    вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
  • For I was envious of the boastful,
    When I saw the prosperity of the wicked.
  • Направь Свои шаги к вековым развалинам —
    все разрушил враг во святилище!
  • For there are no [a]pangs in their death,
    But their strength is firm.
  • Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,
    установили там свои знамена.
  • They are not in trouble as other men,
    Nor are they plagued like other men.
  • Они размахивали своими топорами,
    как дровосеки в густом лесу,
  • Therefore pride serves as their necklace;
    Violence covers them like a garment.
  • без остатка разрушили резные стены
    их секиры и бердыши.
  • Their [b]eyes bulge with abundance;
    They have more than heart could wish.
  • Они сожгли святилище Твое дотла,
    осквернили они жилище имени Твоего.
  • They scoff and speak wickedly concerning oppression;
    They speak [c]loftily.
  • Решили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью» —
    и по всей стране сожгли все места,
    где поклонялись мы Тебе.
  • They set their mouth against the heavens,
    And their tongue walks through the earth.
  • Знамений не видят наши глаза,
    и не осталось пророков,
    нет никого, кто знал бы,
    когда этому наступит конец.
  • Therefore his people return here,
    And waters of a full cup are drained by them.
  • О Боже, как долго еще будет враг глумиться,
    и вечно ли будет противник оскорблять Твое имя?
  • And they say, “How does God know?
    And is there knowledge in the Most High?”
  • Почему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку?
    Извлеки ее на них и порази их!
  • Behold, these are the ungodly,
    Who are always at ease;
    They increase in riches.
  • Бог, мой Царь от начала,
    Ты принес спасение на землю.
  • Surely I have [d]cleansed my heart in vain,
    And washed my hands in innocence.
  • Ты разделил Своей силою море,
    Ты сокрушил головы морских чудовищ.
  • For all day long I have been plagued,
    And chastened every morning.
  • Ты сокрушил головы Левиафана,151
    жителям пустынь отдав его в пищу.
  • If I had said, “I will speak thus,”
    Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
  • Ты иссек источник и поток,
    Ты иссушил бегущие реки.
  • When I thought how to understand this,
    It was [e]too painful for me —
  • День и ночь — Твои; Ты создал солнце и луну.
  • Until I went into the sanctuary of God;
    Then I understood their end.
  • Ты определил границы земли,
    сотворил лето и зиму.
  • Surely You set them in slippery places;
    You cast them down to destruction.
  • Вспомни, Господи, как глумится враг
    и как безумный народ оскорбляет Твое имя.
  • Oh, how they are brought to desolation, as in a moment!
    They are utterly consumed with terrors.
  • Не отдавай зверям душу Твоей горлицы;
    жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.
  • As a dream when one awakes,
    So, Lord, when You awake,
    You shall despise their image.
  • Взгляни на Свой завет,
    потому что насилие во всех темных уголках земли.
  • Thus my heart was grieved,
    And I was [f]vexed in my mind.
  • Да не возвратится угнетенный с позором;
    пусть бедный и нищий восхвалят Твое имя.
  • I was so foolish and ignorant;
    I was like a beast before You.
  • Восстань, Боже, и защити Свое дело;
    вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.
  • Nevertheless I am continually with You;
    You hold me by my right hand.
  • Не забудь крика Своих врагов,
    шума, который непрестанно поднимают противники Твои.

  • ← (Psalms 72) | (Psalms 74) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025