Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 72) | (Psalms 74) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God

    A Psalm of Asaph.

    Truly God is good to Israel,
    To such as are pure in heart.
  • Повчання Асафа. Боже, чому Ти остаточно відкинув нас? Чому Твій гнів запалав на овець Твоєї отари?
  • But as for me, my feet had almost stumbled;
    My steps had nearly slipped.
  • Згадай Свою громаду, яку Ти придбав віддавна. Ти викупив жезл Своєї спадщини: це — гора Сіон, на якій Ти оселився.
  • For I was envious of the boastful,
    When I saw the prosperity of the wicked.
  • Здійми, нарешті, Свої руки на їхню зухвалість, — за те зло, яке ворог накоїв у Твоїй святині.
  • For there are no [a]pangs in their death,
    But their strength is firm.
  • На Твоєму святі вихвалялися ті, які Тебе ненавидять; підняли знамена — свої знамена, і не зрозуміли.
  • They are not in trouble as other men,
    Nor are they plagued like other men.
  • Начебто дерлися вгору,
  • Therefore pride serves as their necklace;
    Violence covers them like a garment.
  • начебто були в лісовій гущавині, — розтрощили сокирами двері її; ще й сікачем і ломом зруйнували її.
  • Their [b]eyes bulge with abundance;
    They have more than heart could wish.
  • Спалили вогнем Твою святиню, опоганили до основ оселю Твого Імені.
  • They scoff and speak wickedly concerning oppression;
    They speak [c]loftily.
  • У своєму серці їхні свояки сказали разом: Давайте вигубимо до тла із землі всі Божі свята!
  • They set their mouth against the heavens,
    And their tongue walks through the earth.
  • Ми більше не бачимо наших знамен; уже немає пророка, і Він нас більше не знатиме.
  • Therefore his people return here,
    And waters of a full cup are drained by them.
  • Доки, Боже, ворог буде знущатися? Доки ворог буде постійно глумитися з Твого Імені?
  • And they say, “How does God know?
    And is there knowledge in the Most High?”
  • Чому Ти завжди забираєш Свою руку, Свою правицю, з-посеред Твого лона?
  • Behold, these are the ungodly,
    Who are always at ease;
    They increase in riches.
  • Бог — одвіку наш Цар — звершив спасіння посеред землі!
  • Surely I have [d]cleansed my heart in vain,
    And washed my hands in innocence.
  • Силою Своєю Ти встановив границі моря, Ти розтрощив у воді голови зміїв.
  • For all day long I have been plagued,
    And chastened every morning.
  • Ти розчавив голови дракона і дав його на поживу народам Ефіопії.
  • If I had said, “I will speak thus,”
    Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
  • Ти пробив джерела й потоки, Ти висушив ріки Ітама.
  • When I thought how to understand this,
    It was [e]too painful for me —
  • Твій день і Твоя ніч. Ти створив світло та сонце.
  • Until I went into the sanctuary of God;
    Then I understood their end.
  • Ти встановив усі границі землі. Створив літо й весну.
  • Surely You set them in slippery places;
    You cast them down to destruction.
  • Тож пам’ятай: ворог поглумився з Господа, і безумний народ зневажив Твоє Ім’я.
  • Oh, how they are brought to desolation, as in a moment!
    They are utterly consumed with terrors.
  • Не віддай звірам душу, яка Тебе прославляє, не забудь назавжди душ Своїх убогих.
  • As a dream when one awakes,
    So, Lord, when You awake,
    You shall despise their image.
  • Поглянь на Свій завіт, бо темні закутки землі заповнені оселями беззаконня.
  • Thus my heart was grieved,
    And I was [f]vexed in my mind.
  • Хай упокорений не повернеться засоромленим. Бідний та вбогий величатимуть Твоє Ім’я.
  • I was so foolish and ignorant;
    I was like a beast before You.
  • Устань, Боже, здійсни Свій суд. Згадай наклепи на Тебе від безумного, які зводить увесь день.
  • Nevertheless I am continually with You;
    You hold me by my right hand.
  • Не забудь голосу тих, які шукають захисту в Тебе. Гордість Твоїх ненависників постійно підіймається до Тебе.

  • ← (Psalms 72) | (Psalms 74) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025