Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Турконяка
The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God
A Psalm of Asaph.
Truly God is good to Israel,
To such as are pure in heart.
A Psalm of Asaph.
Truly God is good to Israel,
To such as are pure in heart.
Повчання Асафа. Боже, чому Ти остаточно відкинув нас? Чому Твій гнів запалав на овець Твоєї отари?
But as for me, my feet had almost stumbled;
My steps had nearly slipped.
My steps had nearly slipped.
Згадай Свою громаду, яку Ти придбав віддавна. Ти викупив жезл Своєї спадщини: це — гора Сіон, на якій Ти оселився.
For I was envious of the boastful,
When I saw the prosperity of the wicked.
When I saw the prosperity of the wicked.
Здійми, нарешті, Свої руки на їхню зухвалість, — за те зло, яке ворог накоїв у Твоїй святині.
На Твоєму святі вихвалялися ті, які Тебе ненавидять; підняли знамена — свої знамена, і не зрозуміли.
They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like other men.
Nor are they plagued like other men.
Начебто дерлися вгору,
Therefore pride serves as their necklace;
Violence covers them like a garment.
Violence covers them like a garment.
начебто були в лісовій гущавині, — розтрощили сокирами двері її; ще й сікачем і ломом зруйнували її.
Спалили вогнем Твою святиню, опоганили до основ оселю Твого Імені.
У своєму серці їхні свояки сказали разом: Давайте вигубимо до тла із землі всі Божі свята!
They set their mouth against the heavens,
And their tongue walks through the earth.
And their tongue walks through the earth.
Ми більше не бачимо наших знамен; уже немає пророка, і Він нас більше не знатиме.
Therefore his people return here,
And waters of a full cup are drained by them.
And waters of a full cup are drained by them.
Доки, Боже, ворог буде знущатися? Доки ворог буде постійно глумитися з Твого Імені?
And they say, “How does God know?
And is there knowledge in the Most High?”
And is there knowledge in the Most High?”
Чому Ти завжди забираєш Свою руку, Свою правицю, з-посеред Твого лона?
Behold, these are the ungodly,
Who are always at ease;
They increase in riches.
Who are always at ease;
They increase in riches.
Бог — одвіку наш Цар — звершив спасіння посеред землі!
Силою Своєю Ти встановив границі моря, Ти розтрощив у воді голови зміїв.
For all day long I have been plagued,
And chastened every morning.
And chastened every morning.
Ти розчавив голови дракона і дав його на поживу народам Ефіопії.
If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
Ти пробив джерела й потоки, Ти висушив ріки Ітама.
Твій день і Твоя ніч. Ти створив світло та сонце.
Until I went into the sanctuary of God;
Then I understood their end.
Then I understood their end.
Ти встановив усі границі землі. Створив літо й весну.
Surely You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.
You cast them down to destruction.
Тож пам’ятай: ворог поглумився з Господа, і безумний народ зневажив Твоє Ім’я.
Oh, how they are brought to desolation, as in a moment!
They are utterly consumed with terrors.
They are utterly consumed with terrors.
Не віддай звірам душу, яка Тебе прославляє, не забудь назавжди душ Своїх убогих.
As a dream when one awakes,
So, Lord, when You awake,
You shall despise their image.
So, Lord, when You awake,
You shall despise their image.
Поглянь на Свій завіт, бо темні закутки землі заповнені оселями беззаконня.
Хай упокорений не повернеться засоромленим. Бідний та вбогий величатимуть Твоє Ім’я.
I was so foolish and ignorant;
I was like a beast before You.
I was like a beast before You.
Устань, Боже, здійсни Свій суд. Згадай наклепи на Тебе від безумного, які зводить увесь день.