Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God
A Psalm of Asaph.
Truly God is good to Israel,
To such as are pure in heart.
A Psalm of Asaph.
Truly God is good to Israel,
To such as are pure in heart.
Маскиль Асафа За что Ты нас, Господь, покинул почему посылаешь гнев на овец Твоего стада?
But as for me, my feet had almost stumbled;
My steps had nearly slipped.
My steps had nearly slipped.
Вспомни всех, кого в давнее время Ты обрёл, вспомни Тобою спасённое племя, вспомни Сион, где Ты обитал.
For I was envious of the boastful,
When I saw the prosperity of the wicked.
When I saw the prosperity of the wicked.
Пройди сквозь эти вечные руины, Боже. Разрушил враг всё, бывшее в святилище!
Врага военные кличи Твой храм оглашали. Водрузили они там знамёна свои в знак того, что в войне победили.
They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like other men.
Nor are they plagued like other men.
И верхний вход во храм разрушили солдаты врага, как будто лес своими топорами вырубали.
Therefore pride serves as their necklace;
Violence covers them like a garment.
Violence covers them like a garment.
Топорами, секирами изувечили стены, резные стены храма Твоего.
Дотла они храм Твой спалили, разрушили до основанья святилище, воздвигнутое в Твою честь.
Они сказали: "Мы полностью их покорим". И подожгли все те места, где Богу поклонялись мы.
They set their mouth against the heavens,
And their tongue walks through the earth.
And their tongue walks through the earth.
Для нас больше нет знамений, нету больше пророков, и никто не знает, что делать.
Therefore his people return here,
And waters of a full cup are drained by them.
And waters of a full cup are drained by them.
Долго ль будут ещё насмехаться враги и хулить Твоё имя?
And they say, “How does God know?
And is there knowledge in the Most High?”
And is there knowledge in the Most High?”
За что наказанья такие? Почему не возносишь Ты руку и врагов не уничтожаешь?
Behold, these are the ungodly,
Who are always at ease;
They increase in riches.
Who are always at ease;
They increase in riches.
Но Бог, мой царь, всегда существовал, и даже в древности Он приносил спасенье.
Ведь это Ты Своею силой чудовищу морскому брюхо вскрыл, Ты головы сломал драконам в океане.
For all day long I have been plagued,
And chastened every morning.
And chastened every morning.
Ведь это Ты снёс голову Левиафану и тело в пустыне бросил в пищу зверю.
If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
Ведь это Ты ручьи и реки высек, Ты иссушил неиссякающие реки.
Тебе принадлежат и день, и ночь, ведь это Ты создал луну и солнце.
Until I went into the sanctuary of God;
Then I understood their end.
Then I understood their end.
Ведь это Ты пределы дал всему земному, Ты сотворил зиму и лето.
Surely You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.
You cast them down to destruction.
Так вспомни, Господи, как насмехался над Тобою враг, как люди глупые глумились.
Oh, how they are brought to desolation, as in a moment!
They are utterly consumed with terrors.
They are utterly consumed with terrors.
Не отдай в лапы зверя голубку, не забудь навсегда людей своих, переполненных печалью.
As a dream when one awakes,
So, Lord, when You awake,
You shall despise their image.
So, Lord, when You awake,
You shall despise their image.
Не забывай заветы, в каждом тёмном углу — насилие.
Не дай угнетённым бесчестья, да вознесут Твоё имя бедные и обездоленные.
I was so foolish and ignorant;
I was like a beast before You.
I was like a beast before You.
Восстань, о Боже, для боренья, вспомни, как над Тобою долго глупцы смеялись.