Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Куліша та Пулюя
Псальма Асафова. Боже, погани увійшли в наслїддє твоє, осквернили сьвятий храм твій, обернули Єрусалим в руїну.
The dead bodies of Your servants
They have given as food for the birds of the heavens,
The flesh of Your saints to the beasts of the earth.
They have given as food for the birds of the heavens,
The flesh of Your saints to the beasts of the earth.
Трупом слуг твоїх птаство небесне годували, тїло праведних твоїх зьвірам земним кидали.
Their blood they have shed like water all around Jerusalem,
And there was no one to bury them.
And there was no one to bury them.
Як воду, кров їх кругом Єрусалима розливали, і не було кому ховати їх.
We have become a reproach to our neighbors,
A scorn and derision to those who are around us.
A scorn and derision to those who are around us.
Ми стали посьміховиском для сусїдів наших, наругою і соромом для всїх, що кругом нас осїлись.
How long, Lord?
Will You be angry forever?
Will Your jealousy burn like fire?
Will You be angry forever?
Will Your jealousy burn like fire?
Доки, Господи, буде гнїв твій тревати, і серце твоє поломям палати?
Вилий гнїв твій на народи, що тебе не знають, і на царства, що не призивають імені твого!
For they have devoured Jacob,
And laid waste his dwelling place.
And laid waste his dwelling place.
Вони бо зажерли Якова, і зруйнували домівку його.
Не памятай нам несправедливостї давні! Пошли нам скоро на зустріч милосердє твоє, ми бо дуже нужденні стали!
Help us, O God of our salvation,
For the glory of Your name;
And deliver us, and provide atonement for our sins,
For Your name’s sake!
For the glory of Your name;
And deliver us, and provide atonement for our sins,
For Your name’s sake!
Поможи нам, Боже, спасителю наш, для слави імені твого; і спаси нас і прости нам гріхи наші задля імені твого!
Чому мали б казати народи: Де Бог їх? Нехай народи перед очима нашими дізнають помсту за кров слуг твоїх пролиту!
Нехай дійде до тебе стогнаннє невольника! По великостї рамени твого сохрани дїтей смертї!
And return to our neighbors sevenfold into their bosom
Their reproach with which they have reproached You, O Lord.
Their reproach with which they have reproached You, O Lord.
І верни в семеро у серце сусїдам нашим наругу їх, котрою зневажали тебе, Господи!