Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 84) | (Psalms 86) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • Prayer that the Lord Will Restore Favor to the Land

    To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

    Lord, You have been favorable to Your land;
    You have brought back the captivity of Jacob.
  • Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий.
  • You have forgiven the iniquity of Your people;
    You have covered all their sin. Selah
  • Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.
  • You have taken away all Your wrath;
    You have turned from the fierceness of Your anger.
  • Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день.
  • Restore us, O God of our salvation,
    And cause Your anger toward us to cease.
  • Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою.
  • Will You be angry with us forever?
    Will You prolong Your anger to all generations?
  • Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе.
  • Will You not revive us again,
    That Your people may rejoice in You?
  • Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання.
  • Show us Your mercy, Lord,
    And grant us Your salvation.
  • У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав.
  • I will hear what God the Lord will speak,
    For He will speak peace
    To His people and to His saints;
    But let them not turn back to [a]folly.
  • Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе.
  • Surely His salvation is near to those who fear Him,
    That glory may dwell in our land.
  • Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє,
  • Mercy and truth have met together;
    Righteousness and peace have kissed.
  • оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог!
  • Truth shall spring out of the earth,
    And righteousness shall look down from heaven.
  • Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем.
  • Yes, the Lord will give what is good;
    And our land will yield its increase.
  • Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я.
  • Righteousness will go before Him,
    And shall make His footsteps our pathway.
  • Адже велике Твоє милосердя до мене, Ти визволив мою душу з найглибшого аду.

  • ← (Psalms 84) | (Psalms 86) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025