Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Огієнка
Молитва Мойсея, чоловіка Божого. Господи, пристано́вищем нашим Ти був з роду в рід!
For I have said, “Mercy shall be built up forever;
Your faithfulness You shall establish in the very heavens.”
Your faithfulness You shall establish in the very heavens.”
Пе́рше ніж го́ри наро́джені, і поки Ти витворив землю та світ, то від віку й до віку — Ти Бог!
“I have made a covenant with My chosen,
I have sworn to My servant David:
I have sworn to My servant David:
Ти люди́ну вертаєш до по́роху, і кажеш: „Вернітеся, лю́дські сини!“
‘Your seed I will establish forever,
And build up your throne to all generations.’ ” Selah
And build up your throne to all generations.’ ” Selah
Бо в оча́х Твоїх тисяча літ, — немов день той вчорашній, який проминув, й як сторо́жа нічна́.
And the heavens will praise Your wonders, O Lord;
Your faithfulness also in the assembly of the saints.
Your faithfulness also in the assembly of the saints.
Пустив Ти на них течію́, вони стали, як сон, вони, як трава, що мина́є:
For who in the heavens can be compared to the Lord?
Who among the sons of the mighty can be likened to the Lord?
Who among the sons of the mighty can be likened to the Lord?
уранці вона розцвітає й росте, — а на вечір зів'я́не та со́хне!
God is greatly to be feared in the assembly of the saints,
And to be held in reverence by all those around Him.
And to be held in reverence by all those around Him.
Бо від гніву Твого ми ги́немо, і пересердям Твоїм перестра́шені, —
O Lord God of hosts,
Who is mighty like You, O Lord?
Your faithfulness also surrounds You.
Who is mighty like You, O Lord?
Your faithfulness also surrounds You.
Ти наші прови́ни поклав перед Себе, гріхи ж нашої мо́лодости — на світло Свого лиця!
You rule the raging of the sea;
When its waves rise, You still them.
When its waves rise, You still them.
Бо всі наші дні промайну́ли у гніві Твоїм, скінчи́ли літа́ ми свої, як зідха́ння.
Дні літ наших — у них сімдеся́т літ, а при силах — вісімдеся́т літ, і го́рдощі їхні — стражда́ння й марно́та, бо все швидко минає, і ми відліта́ємо.
The heavens are Yours, the earth also is Yours;
The world and all its fullness, You have founded them.
The world and all its fullness, You have founded them.
Хто відає силу гніву Твого́? А Твоє пересе́рдя — як страх перед Тобою!
The north and the south, You have created them;
Tabor and Hermon rejoice in Your name.
Tabor and Hermon rejoice in Your name.
Навчи нас лічи́ти отак наші дні, щоб ми набули́ серце мудре!
You have a mighty arm;
Strong is Your hand, and high is Your right hand.
Strong is Your hand, and high is Your right hand.
Привернися ж, о Господи, — доки терпі́тимемо? — і пожалій Своїх рабів!
Righteousness and justice are the foundation of Your throne;
Mercy and truth go before Your face.
Mercy and truth go before Your face.
Насити́ нас ура́нці Своїм милосердям, і ми бу́демо співати й радіти по всі наші дні!
Blessed are the people who know the joyful sound!
They walk, O Lord, in the light of Your countenance.
They walk, O Lord, in the light of Your countenance.
Порадуй же нас за ті дні, коли Ти впокоря́в нас, за ті ро́ки, що в них ми зазнали лихого!
In Your name they rejoice all day long,
And in Your righteousness they are exalted.
And in Your righteousness they are exalted.
Нехай ви́явиться Твоє ді́ло рабам Твоїм, а вели́чність Твоя — їхнім сина́м,