Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 8) | (Psalms 10) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • Prayer and Thanksgiving for the Lord’s Righteous Judgments

    To the Chief Musician. To the tune of [a]“Death of the Son.” A Psalm of David.

    I will praise You, O Lord, with my whole heart;
    I will tell of all Your marvelous works.
  • Провідникові хору. На мелодію “Мут лаббен”.
  • I will be glad and rejoice in You;
    I will sing praise to Your name, O Most High.
  • Славитиму тебе, о Господи, усім моїм серцем, розповім про всі чуда твої.
  • When my enemies turn back,
    They shall fall and perish at Your presence.
  • Я буду радуватися й веселитися з-за тебе, оспівуватиму ім'я твоє, Всевишній.
  • For You have maintained my right and my cause;
    You sat on the throne judging in righteousness.
  • Бо вороги мої назад повернулись, спіткнулися, зникли з-перед лиця твого.
  • You have rebuked the [b]nations,
    You have destroyed the wicked;
    You have blotted out their name forever and ever.
  • Бо ти взяв в оборону мій суд і мою справу, возсівши на престолі. Суддя справедливий.
  • O enemy, destructions are finished forever!
    And you have destroyed cities;
    Even their memory has perished.
  • Скартав єси народи, знищив нечестивця, їхнє ім'я стер ти навік-віки.
  • But the Lord shall endure forever;
    He has prepared His throne for judgment.
  • Ворог охляв, руїна його вічна; ти міста понищив: пам'ять по них пропала.
  • He shall judge the world in righteousness,
    And He shall administer judgment for the peoples in uprightness.
  • А Господь повік перебуває, він свій престол поставив для суду.
  • The Lord also will be a refuge[c] for the oppressed,
    A refuge in times of trouble.
  • І правдою судитиме вселенну, і народи розсудить справедливо.
  • And those who know Your name will put their trust in You;
    For You, Lord, have not forsaken those who seek You.
  • Пригнобленому Господь буде захистом, і пристановищем у час скрути.
  • Sing praises to the Lord, who dwells in Zion!
    Declare His deeds among the people.
  • І уповатимуть на тебе, хто знає твоє ім'я, бо ти, о Господи, не покидаєш тих, що тебе шукають.
  • When He avenges blood, He remembers them;
    He does not forget the cry of the [d]humble.
  • Співайте Господеві, що сидить на Сіоні, звіщайте між народами діла його величні.
  • Have mercy on me, O Lord!
    Consider my trouble from those who hate me,
    You who lift me up from the gates of death,
  • Бо месник крови їх пам'ятає, і не забув він крику вбогих.
  • That I may tell of all Your praise
    In the gates of [e]the daughter of Zion.
    I will rejoice in Your salvation.
  • Помилуй мене, Господи; зглянься над лихом, що завдають мені мої ненависники, ти, що мене рятуєш від брам смерти,
  • The [f]nations have sunk down in the pit which they made;
    In the net which they hid, their own foot is caught.
  • щоб я оповістив усю твою хвалу в брамі доньки Сіону і тішився твоїм спасінням.
  • The Lord is known by the judgment He executes;
    The wicked is snared in the work of his own hands.
    Meditation.[g] Selah
  • Народи провалилися в яму, що самі зробили; у сіті, що порозставляли, запуталась нога їх.
  • The wicked shall be turned into hell,
    And all the [h]nations that forget God.
  • Господь явив себе, суд учинив; у творі рук своїх заплутався безбожник.
  • For the needy shall not always be forgotten;
    The expectation of the poor shall not perish forever.
  • Нехай безбожники зійдуть до Шеолу, усі ті народи, що забули Бога.
  • Arise, O Lord,
    Do not let man prevail;
    Let the [i]nations be judged in Your sight.
  • Бож не назавжди буде забутий бідний, не пропаде навік надія вбогих.
  • Put them in fear, O Lord,
    That the [j]nations may know themselves to be but men. Selah
  • Встань, Господи, щоб не подолав смертний; нехай народи на суд перед тобою стануть.

  • ← (Psalms 8) | (Psalms 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025