Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
English Standard Version
Before the mountains were brought forth,
or ever you had formed the earth and the world,
from everlasting to everlasting you are God.
or ever you had formed the earth and the world,
from everlasting to everlasting you are God.
You turn man to destruction,
And say, “Return, O children of men.”
And say, “Return, O children of men.”
For a thousand years in Your sight
Are like yesterday when it is past,
And like a watch in the night.
Are like yesterday when it is past,
And like a watch in the night.
For a thousand years in your sight
are but as yesterday when it is past,
or as a watch in the night.
are but as yesterday when it is past,
or as a watch in the night.
You carry them away like a flood;
They are like a sleep.
In the morning they are like grass which grows up:
They are like a sleep.
In the morning they are like grass which grows up:
You sweep them away as with a flood; they are like a dream,
like grass that is renewed in the morning:
like grass that is renewed in the morning:
In the morning it flourishes and grows up;
In the evening it is cut down and withers.
In the evening it is cut down and withers.
in the morning it flourishes and is renewed;
in the evening it fades and withers.
in the evening it fades and withers.
For we have been consumed by Your anger,
And by Your wrath we are terrified.
And by Your wrath we are terrified.
For we are brought to an end by your anger;
by your wrath we are dismayed.
by your wrath we are dismayed.
You have set our iniquities before You,
Our secret sins in the light of Your countenance.
Our secret sins in the light of Your countenance.
You have set our iniquities before you,
our secret sins in the light of your presence.
our secret sins in the light of your presence.
For all our days have passed away in Your wrath;
We finish our years like a sigh.
We finish our years like a sigh.
For all our days pass away under your wrath;
we bring our years to an end like a sigh.
we bring our years to an end like a sigh.
The days of our lives are seventy years;
And if by reason of strength they are eighty years,
Yet their boast is only labor and sorrow;
For it is soon cut off, and we fly away.
And if by reason of strength they are eighty years,
Yet their boast is only labor and sorrow;
For it is soon cut off, and we fly away.
Who knows the power of Your anger?
For as the fear of You, so is Your wrath.
For as the fear of You, so is Your wrath.
Who considers the power of your anger,
and your wrath according to the fear of you?
and your wrath according to the fear of you?
So teach us to number our days,
That we may gain a heart of wisdom.
That we may gain a heart of wisdom.
So teach us to number our days
that we may get a heart of wisdom.
that we may get a heart of wisdom.
Return, O Lord!
How long?
And have compassion on Your servants.
How long?
And have compassion on Your servants.
Return, O Lord! How long?
Have pity on your servants!
Have pity on your servants!
Oh, satisfy us early with Your mercy,
That we may rejoice and be glad all our days!
That we may rejoice and be glad all our days!
Satisfy us in the morning with your steadfast love,
that we may rejoice and be glad all our days.
that we may rejoice and be glad all our days.
Make us glad according to the days in which You have afflicted us,
The years in which we have seen evil.
The years in which we have seen evil.
Make us glad for as many days as you have afflicted us,
and for as many years as we have seen evil.
and for as many years as we have seen evil.
Let Your work appear to Your servants,
And Your glory to their children.
And Your glory to their children.
Let your work be shown to your servants,
and your glorious power to their children.
and your glorious power to their children.