Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 90) | (Psalms 92) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • Safety of Abiding in the Presence of God

    He who dwells in the secret place of the Most High
    Shall abide under the shadow of the Almighty.
  • Пісня-псалом на суботній день.
  • I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress;
    My God, in Him I will trust.”
  • Добре прославляти Господа і співати Твоєму Імені, Всевишній:
  • Surely He shall deliver you from the snare of the [a]fowler
    And from the perilous pestilence.
  • вранці сповіщати про Твоє милосердя і вночі про Твою правду —
  • He shall cover you with His feathers,
    And under His wings you shall take refuge;
    His truth shall be your shield and [b]buckler.
  • на десятиструнному псалтирі та з піснею на гуслах.
  • You shall not be afraid of the terror by night,
    Nor of the arrow that flies by day,
  • Адже Ти мене, Господи, порадував Своїм творінням: я радітиму ділами Твоїх рук!
  • Nor of the pestilence that walks in darkness,
    Nor of the destruction that lays waste at noonday.
  • Якими славними виявилися Твої діла, Господи. Твої задуми — надзвичайно глибокі.
  • A thousand may fall at your side,
    And ten thousand at your right hand;
    But it shall not come near you.
  • Нерозумний чоловік цього не пізнає, — безумний не зрозуміє.
  • Only with your eyes shall you look,
    And see the reward of the wicked.
  • Коли грішники, як трава, піднялися, і всі, хто чинить беззаконня, показалися, щоби повністю, навіки-віків, бути знищеними,
  • Because you have made the Lord, who is my refuge,
    Even the Most High, your dwelling place,
  • то Ти, Господи, найвищий навіки.
  • No evil shall befall you,
    Nor shall any plague come near your dwelling;
  • Бо ось Твої вороги, Господи, бо ось Твої вороги загинуть, — будуть розпорошені всі, хто чинить беззаконня,
  • For He shall give His angels charge over you,
    To keep you in all your ways.
  • а моя сила, наче ріг однорога, буде підноситися вгору, і старість моя — в густій олії.
  • In their hands they shall [c]bear you up,
    Lest you [d]dash your foot against a stone.
  • Моє око поглянуло на моїх ворогів, моє вухо почує тих лиходіїв, які повстають проти мене.
  • You shall tread upon the lion and the cobra,
    The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
  • Праведний розквітне, наче пальма, намножиться, як кедр на Лівані.
  • “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him;
    I will [e]set him on high, because he has known My name.
  • Посаджені в Господньому домі, вони розквітнуть у дворах нашого Бога.
  • He shall call upon Me, and I will answer him;
    I will be with him in trouble;
    I will deliver him and honor him.
  • Навіть у пізній старості будуть множитися і матимуть насолоду,
  • With [f]long life I will satisfy him,
    And show him My salvation.”
  • аби сповіщати, що праведний Господь, мій Бог, і нема в Ньому неправди.

  • ← (Psalms 90) | (Psalms 92) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025