Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 95) | (Psalms 97) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • A Song of Praise to God Coming in Judgment

    Oh, sing to the Lord a new song!
    Sing to the Lord, all the earth.
  • Співайте Господеві нову пісню, співайте Господеві, уся земле!
  • Sing to the Lord, bless His name;
    Proclaim the good news of His salvation from day to day.
  • Співайте Господеві, благословіть його ім'я; звіщайте день-у-день його спасіння.
  • Declare His glory among the [a]nations,
    His wonders among all peoples.
  • Повідайте між племенами його славу, між усіма народами його діла предивні.
  • For the Lord is great and greatly to be praised;
    He is to be feared above all gods.
  • Бо Господь великий і вельми достойний слави, страшний над усіма богами.
  • For all the gods of the peoples are idols,
    But the Lord made the heavens.
  • Бо всі боги поган — кумири, Господь же створив небо.
  • Honor and majesty are before Him;
    Strength and beauty are in His sanctuary.
  • Велич і краса перед обличчям у нього, сила й слава в його святині.
  • Give[b] to the Lord, O families of the peoples,
    Give to the Lord glory and strength.
  • Воздайте Господеві, сім'ї народів, воздайте Господеві славу й силу.
  • [c]Give to the Lord the glory due His name;
    Bring an offering, and come into His courts.
  • Воздайте Господеві славу його імени: принесіть дари й увійдіть у його двори.
  • Oh, worship the Lord in the beauty of holiness!
    Tremble before Him, all the earth.
  • Вклонітеся Господеві у пишних шатах тремтіть перед ним, уся земле!
  • Say among the [d]nations, “The Lord reigns;
    The world also is firmly established,
    It shall not be [e]moved;
    He shall judge the peoples righteously.”
  • Скажіть між народами: «Господь царює!» Світ стоїть твердо, не похитнеться Він судить народи справедливо.
  • Let the heavens rejoice, and let the earth be glad;
    Let the sea roar, and [f]all its fullness;
  • Радується небо, і земля хай веселиться, нехай заграє море і його повнота.
  • Let the field be joyful, and all that is in it.
    Then all the trees of the woods will rejoice
  • Поле й усе що на ньому, хай веселяться; тоді всі дерева в діброві радісно співатимуть
  • before the Lord.
    For He is coming, for He is coming to judge the earth.
    He shall judge the world with righteousness,
    And the peoples with His truth.
  • перед Господом; бо він прихо дить, приходить він судити землю і судитиме по справедливості всесвіт, і по своїй вірності народи.

  • ← (Psalms 95) | (Psalms 97) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025