Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 99:1
-
New King James Version
-
(en) King James Bible ·
The Lord Reigns!
The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. -
(en) New International Version ·
Psalm 99
The Lord reigns,
let the nations tremble;
he sits enthroned between the cherubim,
let the earth shake. -
(en) English Standard Version ·
The Lord Our God Is Holy
The Lord reigns; let the peoples tremble!
He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake! -
(en) New American Standard Bible ·
Praise to the LORD for His Fidelity to Israel.
The LORD reigns, let the peoples tremble;
He is enthroned above the cherubim, let the earth shake! -
(en) New Living Translation ·
The LORD is king!
Let the nations tremble!
He sits on his throne between the cherubim.
Let the whole earth quake! -
(en) Darby Bible Translation ·
The Lord Reigns!
Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved. -
(ru) Синодальный перевод ·
Псалом хвалебный. Воскликните Господу, вся земля! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь царює, нехай тремтять народи. Він на херувимах возсідає, нехай земля стрясається. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господь царює; нехай обійме страх народи; престіл його на херувимах: нехай земля трясеться. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вдя́чний псало́м. Уся зе́мле, покли́куйте Господу! -
(ru) Новый русский перевод ·
Хвалебный псалом.
[1] Воскликни Господу, вся земля! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Псалом хвали. Вигукуй Господу, уся земле! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Хвалебная песнь. Земля вся, пой Господу.