Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 98) | (Psalms 100) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Praise to the Lord for His Holiness

    The Lord reigns;
    Let the peoples tremble!
    He dwells between the cherubim;
    Let the earth be [a]moved!
  • Господь царює; нехай обійме страх народи; престіл його на херувимах: нехай земля трясеться.
  • The Lord is great in Zion,
    And He is high above all the peoples.
  • Великий Господь на Сионї, і високий над усїма народами.
  • Let them praise Your great and awesome name —
    [b]He is holy.
  • Нехай славлять імя його; велике, страшне — сьвяте воно!
  • The King’s strength also loves justice;
    You have established equity;
    You have executed justice and righteousness in Jacob.
  • І силу царя, що любить правосуддє! Ти утверджуєш правоту, ти судиш право і справедливість в Якова.
  • Exalt the Lord our God,
    And worship at His footstool —
    He is holy.
  • Вознесїть Господа, Бога нашого, і поклонїтесь у підніжя ніг його! Сьвятий він!
  • Moses and Aaron were among His priests,
    And Samuel was among those who called upon His name;
    They called upon the Lord, and He answered them.
  • Мойсей і Аарон між сьвященниками його, і Самуїл між тими, що призивають імя його; вони возвали до Господа, і він дав їм відповідь.
  • He spoke to them in the cloudy pillar;
    They kept His testimonies and the [c]ordinance He gave them.
  • В облачному стовпі промовляв до них; вони держали сьвідчення і заповіт його, що дав їм.
  • You answered them, O Lord our God;
    You were to them God-Who-Forgives,
    Though You took vengeance on their deeds.
  • Господи, Боже наш, ти озвався до них! Ти був для них Богом, що прощає і мстительом за лихі дїла їх.
  • Exalt the Lord our God,
    And worship at His holy hill;
    For the Lord our God is holy.
  • Вознесїте Господа, Бога нашого, і поклонїтесь на сьвятій горі його! Бо сьвятий Господь, Бог наш.

  • ← (Psalms 98) | (Psalms 100) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025