Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
King James Bible
Israel’s Suffering in Egypt
Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
The Israelites Multiply in Egypt
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
And Joseph died, all his brothers, and all that generation.
And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
Oppression by a New Pharaoh
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
And he said to his people, “Look, the people of the children of Israel are more and mightier than we;
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land.”
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses.
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
And they made their lives bitter with hard bondage — in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah and the name of the other Puah;
Pharoah Orders Male Children Killed
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
and he said, “When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.”
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and saved the male children alive?”
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.