Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 12:8
-
New King James Version
Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread and with bitter herbs they shall eat it.
-
(en) King James Bible ·
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it. -
(en) New International Version ·
That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast. -
(en) English Standard Version ·
They shall eat the flesh that night, roasted on the fire; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it. -
(en) New American Standard Bible ·
‘They shall eat the flesh that same night, roasted with fire, and they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. -
(en) New Living Translation ·
That same night they must roast the meat over a fire and eat it along with bitter salad greens and bread made without yeast. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter [herbs] shall they eat it. -
(ru) Синодальный перевод ·
пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испечённое на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай їдять м'ясо тієї самої ночі; спеченим на вогні нехай їдять його, з опрісноками та з гіркими зелами. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І їсти муть мясиво тієї ночі; спечене на огнї їсти муть його з опрісноками, з гіркими зелами їсти муть його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І нехай їдять тієї ночі те м'ясо, спе́чене на огні, та опрі́сноки. Нехай їдять його на гірких травах. -
(ru) Новый русский перевод ·
В ту же ночь съешьте мясо, поджаренное над огнем, приправленное горькими травами, с хлебом, приготовленным без закваски. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І цієї ж ночі їстимуть м’ясо, спечене на вогні, і їстимуть опрісноки з гіркими травами. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В ту ночь вы должны зажарить ягнёнка и съесть всё мясо, должны съесть его с горькими травами и пресным хлебом.