Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
English Standard Version
The Song of Moses
Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying:
“I will sing to the Lord,
For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider
He has thrown into the sea!
Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying:
“I will sing to the Lord,
For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider
He has thrown into the sea!
The Lord is my strength and song,
And He has become my salvation;
He is my God, and I will praise Him;
My father’s God, and I will exalt Him.
And He has become my salvation;
He is my God, and I will praise Him;
My father’s God, and I will exalt Him.
The Lord is my strength and my song,
and he has become my salvation;
this is my God, and I will praise him,
my father’s God, and I will exalt him.
and he has become my salvation;
this is my God, and I will praise him,
my father’s God, and I will exalt him.
Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea;
His chosen captains also are drowned in the Red Sea.
His chosen captains also are drowned in the Red Sea.
“Pharaoh’s chariots and his host he cast into the sea,
and his chosen officers were sunk in the Red Sea.
and his chosen officers were sunk in the Red Sea.
The depths have covered them;
They sank to the bottom like a stone.
They sank to the bottom like a stone.
The floods covered them;
they went down into the depths like a stone.
they went down into the depths like a stone.
“Your right hand, O Lord, has become glorious in power;
Your right hand, O Lord, has dashed the enemy in pieces.
Your right hand, O Lord, has dashed the enemy in pieces.
Your right hand, O Lord, glorious in power,
your right hand, O Lord, shatters the enemy.
your right hand, O Lord, shatters the enemy.
And in the greatness of Your excellence
You have overthrown those who rose against You;
You sent forth Your wrath;
It consumed them like stubble.
You have overthrown those who rose against You;
You sent forth Your wrath;
It consumed them like stubble.
In the greatness of your majesty you overthrow your adversaries;
you send out your fury; it consumes them like stubble.
you send out your fury; it consumes them like stubble.
At the blast of your nostrils the waters piled up;
the floods stood up in a heap;
the deeps congealed in the heart of the sea.
the floods stood up in a heap;
the deeps congealed in the heart of the sea.
The enemy said, ‘I will pursue,
I will overtake,
I will divide the spoil;
My desire shall be satisfied on them.
I will draw my sword,
My hand shall destroy them.’
I will overtake,
I will divide the spoil;
My desire shall be satisfied on them.
I will draw my sword,
My hand shall destroy them.’
The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake,
I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them.
I will draw my sword; my hand shall destroy them.’
I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them.
I will draw my sword; my hand shall destroy them.’
You blew with Your wind,
The sea covered them;
They sank like lead in the mighty waters.
The sea covered them;
They sank like lead in the mighty waters.
You blew with your wind; the sea covered them;
they sank like lead in the mighty waters.
they sank like lead in the mighty waters.
“Who is like you, O Lord, among the gods?
Who is like you, majestic in holiness,
awesome in glorious deeds, doing wonders?
Who is like you, majestic in holiness,
awesome in glorious deeds, doing wonders?
You stretched out Your right hand;
The earth swallowed them.
The earth swallowed them.
You stretched out your right hand;
the earth swallowed them.
the earth swallowed them.
You in Your mercy have led forth
The people whom You have redeemed;
You have guided them in Your strength
To Your holy habitation.
The people whom You have redeemed;
You have guided them in Your strength
To Your holy habitation.
“You have led in your steadfast love the people whom you have redeemed;
you have guided them by your strength to your holy abode.
you have guided them by your strength to your holy abode.
The peoples have heard; they tremble;
pangs have seized the inhabitants of Philistia.
pangs have seized the inhabitants of Philistia.
Then the chiefs of Edom will be dismayed;
The mighty men of Moab,
Trembling will take hold of them;
All the inhabitants of Canaan will melt away.
The mighty men of Moab,
Trembling will take hold of them;
All the inhabitants of Canaan will melt away.
Now are the chiefs of Edom dismayed;
trembling seizes the leaders of Moab;
all the inhabitants of Canaan have melted away.
trembling seizes the leaders of Moab;
all the inhabitants of Canaan have melted away.
Fear and dread will fall on them;
By the greatness of Your arm
They will be as still as a stone,
Till Your people pass over, O Lord,
Till the people pass over
Whom You have purchased.
By the greatness of Your arm
They will be as still as a stone,
Till Your people pass over, O Lord,
Till the people pass over
Whom You have purchased.
Terror and dread fall upon them;
because of the greatness of your arm, they are still as a stone,
till your people, O Lord, pass by,
till the people pass by whom you have purchased.
because of the greatness of your arm, they are still as a stone,
till your people, O Lord, pass by,
till the people pass by whom you have purchased.
You will bring them in and plant them
In the mountain of Your inheritance,
In the place, O Lord, which You have made
For Your own dwelling,
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
In the mountain of Your inheritance,
In the place, O Lord, which You have made
For Your own dwelling,
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
You will bring them in and plant them on your own mountain,
the place, O Lord, which you have made for your abode,
the sanctuary, O Lord, which your hands have established.
the place, O Lord, which you have made for your abode,
the sanctuary, O Lord, which your hands have established.
For the horses of Pharaoh went with his chariots and his horsemen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea upon them. But the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
For when the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, the Lord brought back the waters of the sea upon them, but the people of Israel walked on dry ground in the midst of the sea.
The Song of Miriam
Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and dancing.
And Miriam answered them:
“Sing to the Lord,
For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider
He has thrown into the sea!”
“Sing to the Lord,
For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider
He has thrown into the sea!”
And Miriam sang to them:
“Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously;
the horse and his rider he has thrown into the sea.”
“Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously;
the horse and his rider he has thrown into the sea.”
Bitter Waters Made Sweet
So Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into the Wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
So Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into the Wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
Bitter Water Made Sweet
Then Moses made Israel set out from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur. They went three days in the wilderness and found no water.
Then Moses made Israel set out from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur. They went three days in the wilderness and found no water.
And the people complained against Moses, saying, “What shall we drink?”
And the people grumbled against Moses, saying, “What shall we drink?”
and said, “If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you.”
saying, “If you will diligently listen to the voice of the Lord your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the Lord, your healer.”