Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
English Standard Version
Miraculous Signs for Pharaoh
Then Moses answered and said, “But suppose they will not believe me or listen to my voice; suppose they say, ‘The Lord has not appeared to you.’ ”
Then Moses answered and said, “But suppose they will not believe me or listen to my voice; suppose they say, ‘The Lord has not appeared to you.’ ”
Moses Given Powerful Signs
Then Moses answered, “But behold, they will not believe me or listen to my voice, for they will say, ‘The Lord did not appear to you.’”
Then Moses answered, “But behold, they will not believe me or listen to my voice, for they will say, ‘The Lord did not appear to you.’”
So the Lord said to him, “What is that in your hand?”
He said, “A rod.”
He said, “A rod.”
The Lord said to him, “What is that in your hand?” He said, “A staff.”
And He said, “Cast it on the ground.” So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
And he said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it became a serpent, and Moses ran from it.
Then the Lord said to Moses, “Reach out your hand and take it by the tail” (and he reached out his hand and caught it, and it became a rod in his hand),
But the Lord said to Moses, “Put out your hand and catch it by the tail” — so he put out his hand and caught it, and it became a staff in his hand —
“that they may believe that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”
“that they may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”
Furthermore the Lord said to him, “Now put your hand in your bosom.” And he put his hand in his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous, like snow.
And He said, “Put your hand in your bosom again.” So he put his hand in his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was restored like his other flesh.
Then God said, “Put your hand back inside your cloak.” So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh.
“Then it will be, if they do not believe you, nor heed the message of the first sign, that they may believe the message of the latter sign.
“If they will not believe you,” God said, “or listen to the first sign, they may believe the latter sign.
If they will not believe even these two signs or listen to your voice, you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground, and the water that you shall take from the Nile will become blood on the dry ground.”
But Moses said to the Lord, “Oh, my Lord, I am not eloquent, either in the past or since you have spoken to your servant, but I am slow of speech and of tongue.”
So the Lord said to him, “Who has made man’s mouth? Or who makes the mute, the deaf, the seeing, or the blind? Have not I, the Lord?
Then the Lord said to him, “Who has made man’s mouth? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, the Lord?
Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say.”
Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.”
But he said, “O my Lord, please send by the hand of whomever else You may send.”
But he said, “Oh, my Lord, please send someone else.”
So the anger of the Lord was kindled against Moses, and He said: “Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And look, he is also coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.
Then the anger of the Lord was kindled against Moses and he said, “Is there not Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Behold, he is coming out to meet you, and when he sees you, he will be glad in his heart.
Now you shall speak to him and put the words in his mouth. And I will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you what you shall do.
You shall speak to him and put the words in his mouth, and I will be with your mouth and with his mouth and will teach you both what to do.
So he shall be your spokesman to the people. And he himself shall be as a mouth for you, and you shall be to him as God.
He shall speak for you to the people, and he shall be your mouth, and you shall be as God to him.
And you shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.”
And take in your hand this staff, with which you shall do the signs.”
Moses Goes to Egypt
So Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are still alive.”
And Jethro said to Moses, “Go in peace.”
So Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are still alive.”
And Jethro said to Moses, “Go in peace.”
Moses Returns to Egypt
Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, “Please let me go back to my brothers in Egypt to see whether they are still alive.” And Jethro said to Moses, “Go in peace.”
Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, “Please let me go back to my brothers in Egypt to see whether they are still alive.” And Jethro said to Moses, “Go in peace.”
Now the Lord said to Moses in Midian, “Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead.”
And the Lord said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead.”
Then Moses took his wife and his sons and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. And Moses took the rod of God in his hand.
So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.
And the Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh which I have put in your hand. But I will harden his heart, so that he will not let the people go.
And the Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the miracles that I have put in your power. But I will harden his heart, so that he will not let the people go.
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: “Israel is My son, My firstborn.
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, Israel is my firstborn son,
So I say to you, let My son go that he may serve Me. But if you refuse to let him go, indeed I will kill your son, your firstborn.” ’ ”
and I say to you, “Let my son go that he may serve me.” If you refuse to let him go, behold, I will kill your firstborn son.’”
And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him.
At a lodging place on the way the Lord met him and sought to put him to death.
So he let him alone. It was then that she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision.
And the Lord said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went and met him on the mountain of God, and kissed him.
The Lord said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.
So Moses told Aaron all the words of the Lord who had sent him, and all the signs which He had commanded him.
And Moses told Aaron all the words of the Lord with which he had sent him to speak, and all the signs that he had commanded him to do.
Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel.
And Aaron spoke all the words which the Lord had spoken to Moses. Then he did the signs in the sight of the people.
Aaron spoke all the words that the Lord had spoken to Moses and did the signs in the sight of the people.
So the people believed; and when they heard that the Lord had visited the children of Israel and that He had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
And the people believed; and when they heard that the Lord had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshiped.