Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 1:8
-
New King James Version
Shun Evil Counsel
My son, hear the instruction of your father,
And do not forsake the law of your mother;
-
(en) King James Bible ·
The Enticement of Sin
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother: -
(en) New International Version ·
Prologue: Exhortations to Embrace Wisdom
Warning Against the Invitation of Sinful Men
Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching. -
(en) English Standard Version ·
The Enticement of Sinners
Hear, my son, your father’s instruction,
and forsake not your mother’s teaching, -
(en) New American Standard Bible ·
The Enticement of Sinners
Hear, my son, your father’s instruction
And do not forsake your mother’s teaching; -
(en) Darby Bible Translation ·
The Enticement of Sin
Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother; -
(ru) Синодальный перевод ·
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слухай, мій сину, настанови батька твого;
не відкидай поучування матері твоєї, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слухай, мій сину, науки батька твого, й не відкидай материного заповіту; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Послухай, мій сину, напу́чення батька свого́, і не відкидай науки матері своєї, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Сын мой, послушай наставление своего отца
и не отвергай поучения своей матери. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Прислухайся, сину, до повчання свого батька і не відкидай настанови своєї матері, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сын мой, ты подчиняться должен поучениям твоего отца и следовать наставлениям матери твоей.