Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
A Soft Answer Turns Away Wrath
A soft answer turns away wrath,
But a harsh word stirs up anger.
A soft answer turns away wrath,
But a harsh word stirs up anger.
Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
The tongue of the wise uses knowledge rightly,
But the mouth of fools pours forth foolishness.
But the mouth of fools pours forth foolishness.
Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
The eyes of the Lord are in every place,
Keeping watch on the evil and the good.
Keeping watch on the evil and the good.
На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
Кроткий язык — древо жизни, но необузданный — сокрушение духа.
Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
In the house of the righteous there is much treasure,
But in the revenue of the wicked is trouble.
But in the revenue of the wicked is trouble.
В доме праведника — обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого — расстройство.
Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord,
But the prayer of the upright is His delight.
But the prayer of the upright is His delight.
Жертва нечестивых — мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
The way of the wicked is an abomination to the Lord,
But He loves him who follows righteousness.
But He loves him who follows righteousness.
Мерзость пред Господом — путь нечестивого, а идущего путём правды Он любит.
Harsh discipline is for him who forsakes the way,
And he who hates correction will die.
And he who hates correction will die.
Злое наказание — уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.
Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более — сердца сынов человеческих.
A scoffer does not love one who corrects him,
Nor will he go to the wise.
Nor will he go to the wise.
Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдёт.
Весёлое сердце делает лицо весёлым, а при сердечной скорби дух унывает.
The heart of him who has understanding seeks knowledge,
But the mouth of fools feeds on foolishness.
But the mouth of fools feeds on foolishness.
Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
All the days of the afflicted are evil,
But he who is of a merry heart has a continual feast.
But he who is of a merry heart has a continual feast.
Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.
Better is a little with the fear of the Lord,
Than great treasure with trouble.
Than great treasure with trouble.
Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нём тревога.
Лучше блюдо зелени, и при нём любовь, нежели откормленный бык, и при нём ненависть.
A wrathful man stirs up strife,
But he who is slow to anger allays contention.
But he who is slow to anger allays contention.
Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
The way of the lazy man is like a hedge of thorns,
But the way of the upright is a highway.
But the way of the upright is a highway.
Путь ленивого — как терновый плетень, а путь праведных — гладкий.
A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.
But a foolish man despises his mother.
Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.
Глупость — радость для малоумного, а человек разумный идёт прямою дорогою.
Without counsel, plans go awry,
But in the multitude of counselors they are established.
But in the multitude of counselors they are established.
Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.
The Lord will destroy the house of the proud,
But He will establish the boundary of the widow.
But He will establish the boundary of the widow.
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord,
But the words of the pure are pleasant.
But the words of the pure are pleasant.
Мерзость пред Господом — помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
He who is greedy for gain troubles his own house,
But he who hates bribes will live.
But he who hates bribes will live.
Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.
The heart of the righteous studies how to answer,
But the mouth of the wicked pours forth evil.
But the mouth of the wicked pours forth evil.
Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
The Lord is far from the wicked,
But He hears the prayer of the righteous.
But He hears the prayer of the righteous.
Далёк Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.
The ear that hears the rebukes of life
Will abide among the wise.
Will abide among the wise.
Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
He who disdains instruction despises his own soul,
But he who heeds rebuke gets understanding.
But he who heeds rebuke gets understanding.
Отвергающий наставление не радеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.