Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 16:2
-
New King James Version
All the ways of a man are pure in his own eyes,
But the Lord weighs the spirits.
-
(en) King James Bible ·
All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. -
(en) New International Version ·
All a person’s ways seem pure to them,
but motives are weighed by the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
All the ways of a man are clean in his own sight,
But the LORD weighs the motives. -
(en) New Living Translation ·
People may be pure in their own eyes,
but the LORD examines their motives. -
(en) Darby Bible Translation ·
All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits. -
(ru) Синодальный перевод ·
Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усі дороги людини чисті в очах власних,
Господь же розцінює духа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Всї путї чоловіка чисті в очах його, Господь же на вазї важить душі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Всі дороги люди́ни чисті в очах її, та зважує душі Господь. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все пути человека пред глазами его чисты,
но Господь оценивает побуждения. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усі вчинки покірного відкриті перед Богом, — безбожні ж у день лиха пропадуть. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Человек считает, что он прав во всём, но Господь судит по истинным поступкам.