Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 17) | (Proverbs 19) →

New King James Version

Cовременный перевод WBTC

  • The Name of the Lord Is a Strong Tower

    A man who isolates himself seeks his own desire;
    He rages against all [a]wise judgment.
  • Иные не хотят быть с другими людьми, они делают только то, что хотят, и возмущаются, когда им дают добрые советы.
  • A fool has no delight in understanding,
    But in expressing his own heart.
  • Глупый не хочет учиться у других, он только хочет говорить о своих идеях.
  • When the wicked comes, contempt comes also;
    And with dishonor comes reproach.
  • Людям не нравятся злые, люди смеются над глупыми.
  • The words of a man’s mouth are deep waters;
    The wellspring of wisdom is a flowing brook.
  • Слова мудрого, словно вода из глубокого колодца, колодца мудрости.
  • It is not good to show partiality to the wicked,
    Or to overthrow the righteous in judgment.
  • Верша суд, будь справедлив и, если ты оправдаешь виновного, значит, несправедлив ты к добрым людям.
  • A fool’s lips enter into contention,
    And his mouth calls for blows.
  • Глупый себе причиняет несчастья своими речами, слова его могут привести к ссоре.
  • A fool’s mouth is his destruction,
    And his lips are the snare of his soul.
  • Когда говорит глупец, он себя разрушает, и его слова — капкан для него.
  • The words of a [b]talebearer are like [c]tasty trifles,
    And they go down into the [d]inmost body.
  • Людям нравятся сплетни. Это словно вкусная пища для них.
  • He who is slothful in his work
    Is a brother to him who is a great destroyer.
  • Тот, кто делает плохую работу, подобен тому, кто разрушает.
  • The name of the Lord is a strong tower;
    The righteous run to it and are [e]safe.
  • Могущество — в имени Господа, оно, словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и находят спасение.
  • The rich man’s wealth is his strong city,
    And like a high wall in his own esteem.
  • Богатый думает, что его спасёт богатство. Он считает богатство крепостью.
  • Before destruction the heart of a man is haughty,
    And before honor is humility.
  • Гордый скоро будет уничтожен, но смиренному оказана честь будет.
  • He who answers a matter before he hears it,
    It is folly and shame to him.
  • Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, тогда тебе не будет стыдно, и ты не будешь выглядеть глупо.
  • The spirit of a man will sustain him in sickness,
    But who can bear a broken spirit?
  • Разум человека помогает пересилить болезнь, но когда угнетён дух, уходит надежда.
  • The heart of the prudent acquires knowledge,
    And the ear of the wise seeks knowledge.
  • Мудрый всегда стремится узнать больше, он внимателен к более мудрым.
  • A man’s gift makes room for him,
    And brings him before great men.
  • Сделай подарок важному человеку и легко познакомишься с ним.
  • The first one to plead his cause seems right,
    Until his neighbor comes and examines him.
  • Кто говорит первым, всегда кажется правым, пока не придёт тот, кто начнёт его расспрашивать.
  • Casting lots causes contentions to cease,
    And keeps the mighty apart.
  • Если два, обладающих властью, человека спорят, то лучший способ разрешить спор — бросить жребий.
  • A brother offended is harder to win than a strong city,
    And contentions are like the bars of a castle.
  • Если обидишь друга, вернуть его будет труднее, чем завладеть городом с крепкими стенами. Ссоры разделяют людей, как ворота замка с крепкими запорами.
  • A man’s stomach shall be satisfied from the fruit of his mouth;
    From the produce of his lips he shall be filled.
  • Сказанное тобой влияет на твою жизнь. Если говоришь доброе, хорошее случится в жизни твоей, но если плохое ты говоришь, то плохое случится.
  • Death and life are in the power of the tongue,
    And those who love it will eat its fruit.
  • Язык может говорить слова, которые приносят жизнь или смерть. Поэтому любящие говорить должны быть готовы принять последствия сказанного.
  • He who finds a wife finds a good thing,
    And obtains favor from the Lord.
  • Найдя жену, ты находишь добро. Она знак того, что Господь доволен тобой.
  • The poor man uses entreaties,
    But the rich answers roughly.
  • Бедный будет молить о помощи, а богатый груб в ответах своих.
  • A man who has friends [f]must himself be friendly,
    But there is a friend who sticks closer than a brother.
  • Со множеством друзей приятно, но близкий друг может быть ближе брата.

  • ← (Proverbs 17) | (Proverbs 19) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025