Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 4:17
-
New King James Version
For they eat the bread of wickedness,
And drink the wine of violence.
-
(en) King James Bible ·
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. -
(en) New International Version ·
They eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence. -
(en) English Standard Version ·
For they eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence. -
(en) New American Standard Bible ·
For they eat the bread of wickedness
And drink the wine of violence. -
(en) New Living Translation ·
They eat the food of wickedness
and drink the wine of violence! -
(en) Darby Bible Translation ·
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения. -
(ua) Переклад Хоменка ·
вони бо їдять хліб злочинства
і п'ють вино насильства. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо вони їдять хлїб беззаконностї, а вино попивають (з добра), що насильством придбали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо вони хліб безбожжя їдять, і вино грабежу́ попива́ють. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они едят хлеб нечестия
и, как вино, они пьют насилие. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що вони їдять хліб безбожності й упиваються вином беззаконня. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они не могут жить без зла и не вредить другим не могут.