Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
The Way of Wisdom
Wisdom has built her house,
She has hewn out her seven pillars;
Wisdom has built her house,
She has hewn out her seven pillars;
Мудрость построила себе дом и поставила его на семи столбах.
Она приготовила еду, налила вина и поставила на столе своём.
She has sent out her maidens,
She cries out from the highest places of the city,
She cries out from the highest places of the city,
И послала она слуг своих в город, чтобы они пригласили народ разделить с ней трапезу.
“Whoever is simple, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says to him,
As for him who lacks understanding, she says to him,
Сказала она: "Кто нуждается в разуме, приходите сюда!" Пригласила она и глупцов и сказала:
“Come, eat of my bread
And drink of the wine I have mixed.
And drink of the wine I have mixed.
"Придите, ешьте хлеб мой и пейте вина, сделанные мною вина.
Forsake foolishness and live,
And go in the way of understanding.
And go in the way of understanding.
Забудьте свои старые пути и вы начнёте жить. Следуйте дорогой разума".
“He who corrects a scoffer gets shame for himself,
And he who rebukes a wicked man only harms himself.
And he who rebukes a wicked man only harms himself.
Если вы укажете гордецу на его неправоту, он будет вас критиковать, он только смеётся над мудростью Господа. Если скажете злому, что он не прав, то он посмеётся над вами.
Do not correct a scoffer, lest he hate you;
Rebuke a wise man, and he will love you.
Rebuke a wise man, and he will love you.
Поэтому не укоряй насмешника, он возненавидит тебя за это. Если же мудрого поправишь, он будет тебя уважать.
Give instruction to a wise man, and he will be still wiser;
Teach a just man, and he will increase in learning.
Teach a just man, and he will increase in learning.
Если ты поучаешь мудрого — он станет мудрее, если учишь хорошего — он станет ещё лучше.
“The fear of the Lord is the beginning of wisdom,
And the knowledge of the Holy One is understanding.
And the knowledge of the Holy One is understanding.
Почитание Господа — первый шаг к мудрости, познание Святого — первый шаг к пониманию.
For by me your days will be multiplied,
And years of life will be added to you.
And years of life will be added to you.
Если ты мудр, то жизнь твоя будет длиннее.
If you are wise, you are wise for yourself,
And if you scoff, you will bear it alone.”
And if you scoff, you will bear it alone.”
Если ты мудр, ты мудр ради себя, но если ты возгордился и насмехаешься над людьми, то никто, кроме тебя, не виноват в твоих бедах.
Глупый человек подобен шумливой, злой женщине.
For she sits at the door of her house,
On a seat by the highest places of the city,
On a seat by the highest places of the city,
Она сидит на стуле у дверей своего дома, или на городском холме,
To call to those who pass by,
Who go straight on their way:
Who go straight on their way:
и окликает всех проходящих мимо людей. Никто её не слушает, но она говорит:
"Приходите ко мне, кому надо учиться". И призывает глупых людей:
“Stolen water is sweet,
And bread eaten in secret is pleasant.”
And bread eaten in secret is pleasant.”
"Вода ворованная слаще собственной, краденый хлеб вкуснее своего".