Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Darby Bible Translation
Wisdom and Folly
Dead flies cause the ointment of the apothecary to stink [and] ferment; [so] a little folly is weightier than wisdom [and] honour.
Dead flies cause the ointment of the apothecary to stink [and] ferment; [so] a little folly is weightier than wisdom [and] honour.
A wise man’s heart is at his right hand,
But a fool’s heart at his left.
But a fool’s heart at his left.
The heart of a wise [man] is at his right hand; but a fool's heart at his left.
Even when a fool walks along the way,
He lacks wisdom,
And he shows everyone that he is a fool.
He lacks wisdom,
And he shows everyone that he is a fool.
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his sense faileth [him], and he saith to every one [that] he is a fool.
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offences.
There is an evil I have seen under the sun,
As an error proceeding from the ruler:
As an error proceeding from the ruler:
There is an evil that I have seen under the sun, as an error [that] proceedeth from the ruler:
folly is set in great dignities, but the rich sit in a low place.
I have seen servants on horses,
While princes walk on the ground like servants.
While princes walk on the ground like servants.
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
He who digs a pit will fall into it,
And whoever breaks through a wall will be bitten by a serpent.
And whoever breaks through a wall will be bitten by a serpent.
He that diggeth a pit falleth into it; and whoso breaketh down a hedge, a serpent biteth him.
He who quarries stones may be hurt by them,
And he who splits wood may be endangered by it.
And he who splits wood may be endangered by it.
Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby.
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he apply more strength; but wisdom is profitable to give success.
If the serpent bite before enchantment, then the charmer hath no advantage.
The words of a wise man’s mouth are gracious,
But the lips of a fool shall swallow him up;
But the lips of a fool shall swallow him up;
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool swallow up himself.
The words of his mouth begin with foolishness,
And the end of his talk is raving madness.
And the end of his talk is raving madness.
The beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talk is mischievous madness.
A fool also multiplies words.
No man knows what is to be;
Who can tell him what will be after him?
No man knows what is to be;
Who can tell him what will be after him?
And the fool multiplieth words: [yet] man knoweth not what shall be; and what shall be after him, who will tell him?
The labor of fools wearies them,
For they do not even know how to go to the city!
For they do not even know how to go to the city!
The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.
Woe to you, O land, when your king is a child,
And your princes feast in the morning!
And your princes feast in the morning!
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles,
And your princes feast at the proper time —
For strength and not for drunkenness!
And your princes feast at the proper time —
For strength and not for drunkenness!
Happy art thou, O land, when thy king is a son of nobles, and thy princes eat in [due] season, for strength, and not for drunkenness!
By much sloth fulness the framework falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.
A feast is made for laughter,
And wine makes merry;
But money answers everything.
And wine makes merry;
But money answers everything.
A feast is made for laughter, and wine maketh life merry; but money answereth everything.
Do not curse the king, even in your thought;
Do not curse the rich, even in your bedroom;
For a bird of the air may carry your voice,
And a bird in flight may tell the matter.
Do not curse the rich, even in your bedroom;
For a bird of the air may carry your voice,
And a bird in flight may tell the matter.
Curse not the king, no, not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for the bird of the air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.