Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
Wealth Is Not the Goal of Life
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
Є і таке лихо, що бачив я під сонцем, і гнобить воно вельми людину:
дасть кому Бог багатство, скарби й честь, і не бракує йому нічого з того, чого він міг би забажати. Та не дає йому Бог змоги тим користатись, і споживає те чужинець: це марнота й болюче лихо.
Якби хтось мав зо сто дітей і прожив літ багато, та численні були дні життя його, а душа його не зазнала щастя, та й похорону він не мав би, — то я кажу, що передчасний викидень щасливіший від нього:
for it comes in vanity and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
бо він у марноту приходить і в темряву відходить, і його ім'я повите темрявою.
Though it has not seen the sun or known anything, this has more rest than that man,
Не бачив він і не знав сонця, і цьому спокійніше, ніж тому.
even if he lives a thousand years twice — but has not seen goodness. Do not all go to one place?
Хоч би прожив той дві тисячі років, та щастя не зазнав, — хіба ж не всі в одне простують місце?
All the labor of man is for his mouth,
And yet the soul is not satisfied.
And yet the soul is not satisfied.
Вся праця чоловіка лиш для рота, та бажань його все одно не виконати.
For what more has the wise man than the fool?
What does the poor man have,
Who knows how to walk before the living?
What does the poor man have,
Who knows how to walk before the living?
Чим ліпший мудрий від дурного або бідний, що знає, як на світі жити?
Ліпше те, що бачать очі, аніж: жаданнями літати. Та й це теж марнота й гонитва за вітром.
Whatever one is, he has been named already,
For it is known that he is man;
And he cannot contend with Him who is mightier than he.
For it is known that he is man;
And he cannot contend with Him who is mightier than he.
Те, що існує, ім'я його вже було висловлене; відомо, що таке людина, й що вона не може правуватися з тим, хто від неї дужчий.
Since there are many things that increase vanity,
How is man the better?
How is man the better?
Що більше слів, то більше марноти: а що з того людині?
Хто знає, що добре для людини за час її короткого та марного життя, яке наче тінь проходить? Хто звістить людині, що буде по ній під сонцем?