Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New American Standard Bible
Judah Called to Repentance
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
Rebellion of God’s People
The vision of Isaiah the son of Amoz concerning Judah and Jerusalem, which he saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.
The vision of Isaiah the son of Amoz concerning Judah and Jerusalem, which he saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.
The Wickedness of Judah
Hear, O heavens, and give ear, O earth!
For the Lord has spoken:
“I have nourished and brought up children,
And they have rebelled against Me;
Hear, O heavens, and give ear, O earth!
For the Lord has spoken:
“I have nourished and brought up children,
And they have rebelled against Me;
Listen, O heavens, and hear, O earth;
For the LORD speaks,
“Sons I have reared and brought up,
But they have revolted against Me.
For the LORD speaks,
“Sons I have reared and brought up,
But they have revolted against Me.
“An ox knows its owner,
And a donkey its master’s manger,
But Israel does not know,
My people do not understand.”
And a donkey its master’s manger,
But Israel does not know,
My people do not understand.”
Alas, sinful nation,
People weighed down with iniquity,
Offspring of evildoers,
Sons who act corruptly!
They have abandoned the LORD,
They have despised the Holy One of Israel,
They have turned away from Him.
People weighed down with iniquity,
Offspring of evildoers,
Sons who act corruptly!
They have abandoned the LORD,
They have despised the Holy One of Israel,
They have turned away from Him.
Why should you be stricken again?
You will revolt more and more.
The whole head is sick,
And the whole heart faints.
You will revolt more and more.
The whole head is sick,
And the whole heart faints.
Where will you be stricken again,
As you continue in your rebellion?
The whole head is sick
And the whole heart is faint.
As you continue in your rebellion?
The whole head is sick
And the whole heart is faint.
From the sole of the foot even to the head,
There is no soundness in it,
But wounds and bruises and putrefying sores;
They have not been closed or bound up,
Or soothed with ointment.
There is no soundness in it,
But wounds and bruises and putrefying sores;
They have not been closed or bound up,
Or soothed with ointment.
From the sole of the foot even to the head
There is nothing sound in it,
Only bruises, welts and raw wounds,
Not pressed out or bandaged,
Nor softened with oil.
There is nothing sound in it,
Only bruises, welts and raw wounds,
Not pressed out or bandaged,
Nor softened with oil.
Your country is desolate,
Your cities are burned with fire;
Strangers devour your land in your presence;
And it is desolate, as overthrown by strangers.
Your cities are burned with fire;
Strangers devour your land in your presence;
And it is desolate, as overthrown by strangers.
Your land is desolate,
Your cities are burned with fire,
Your fields — strangers are devouring them in your presence;
It is desolation, as overthrown by strangers.
Your cities are burned with fire,
Your fields — strangers are devouring them in your presence;
It is desolation, as overthrown by strangers.
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard,
Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city.
Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city.
Unless the Lord of hosts
Had left to us a very small remnant,
We would have become like Sodom,
We would have been made like Gomorrah.
Had left to us a very small remnant,
We would have become like Sodom,
We would have been made like Gomorrah.
Unless the LORD of hosts
Had left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.
Had left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.
Hear the word of the Lord,
You rulers of Sodom;
Give ear to the law of our God,
You people of Gomorrah:
You rulers of Sodom;
Give ear to the law of our God,
You people of Gomorrah:
God Has Had Enough
Hear the word of the LORD,
You rulers of Sodom;
Give ear to the instruction of our God,
You people of Gomorrah.
“To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?”
Says the Lord.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle.
I do not delight in the blood of bulls,
Or of lambs or goats.
Says the Lord.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle.
I do not delight in the blood of bulls,
Or of lambs or goats.
“What are your multiplied sacrifices to Me?”
Says the LORD.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle;
And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats.
Says the LORD.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle;
And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats.
“When you come to appear before Me,
Who has required this from your hand,
To trample My courts?
Who has required this from your hand,
To trample My courts?
“When you come to appear before Me,
Who requires of you this trampling of My courts?
Who requires of you this trampling of My courts?
“Bring your worthless offerings no longer,
Incense is an abomination to Me.
New moon and sabbath, the calling of assemblies —
I cannot endure iniquity and the solemn assembly.
Incense is an abomination to Me.
New moon and sabbath, the calling of assemblies —
I cannot endure iniquity and the solemn assembly.
Your New Moons and your appointed feasts
My soul hates;
They are a trouble to Me,
I am weary of bearing them.
My soul hates;
They are a trouble to Me,
I am weary of bearing them.
“I hate your new moon festivals and your appointed feasts,
They have become a burden to Me;
I am weary of bearing them.
They have become a burden to Me;
I am weary of bearing them.
“So when you spread out your hands in prayer,
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.
“Wash yourselves, make yourselves clean;
Put away the evil of your doings from before My eyes.
Cease to do evil,
Put away the evil of your doings from before My eyes.
Cease to do evil,
“Wash yourselves, make yourselves clean;
Remove the evil of your deeds from My sight.
Cease to do evil,
Remove the evil of your deeds from My sight.
Cease to do evil,
Learn to do good;
Seek justice,
Reprove the ruthless,
Defend the orphan,
Plead for the widow.
Seek justice,
Reprove the ruthless,
Defend the orphan,
Plead for the widow.
“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.
“Let Us Reason”
“Come now, and let us reason together,”
Says the LORD,
“Though your sins are as scarlet,
They will be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They will be like wool.
If you are willing and obedient,
You shall eat the good of the land;
You shall eat the good of the land;
“If you consent and obey,
You will eat the best of the land;
You will eat the best of the land;
But if you refuse and rebel,
You shall be devoured by the sword”;
For the mouth of the Lord has spoken.
You shall be devoured by the sword”;
For the mouth of the Lord has spoken.
“But if you refuse and rebel,
You will be devoured by the sword.”
Truly, the mouth of the LORD has spoken.
You will be devoured by the sword.”
Truly, the mouth of the LORD has spoken.
Zion Corrupted, to Be Redeemed
How the faithful city has become a harlot,
She who was full of justice!
Righteousness once lodged in her,
But now murderers.
Your silver has become dross,
Your wine mixed with water.
Your wine mixed with water.
Your silver has become dross,
Your drink diluted with water.
Your drink diluted with water.
Your princes are rebellious,
And companions of thieves;
Everyone loves bribes,
And follows after rewards.
They do not defend the fatherless,
Nor does the cause of the widow come before them.
And companions of thieves;
Everyone loves bribes,
And follows after rewards.
They do not defend the fatherless,
Nor does the cause of the widow come before them.
Your rulers are rebels
And companions of thieves;
Everyone loves a bribe
And chases after rewards.
They do not defend the orphan,
Nor does the widow’s plea come before them.
And companions of thieves;
Everyone loves a bribe
And chases after rewards.
They do not defend the orphan,
Nor does the widow’s plea come before them.
Therefore the Lord GOD of hosts,
The Mighty One of Israel, declares,
“Ah, I will be relieved of My adversaries
And avenge Myself on My foes.
The Mighty One of Israel, declares,
“Ah, I will be relieved of My adversaries
And avenge Myself on My foes.
“I will also turn My hand against you,
And will smelt away your dross as with lye
And will remove all your alloy.
And will smelt away your dross as with lye
And will remove all your alloy.
I will restore your judges as at the first,
And your counselors as at the beginning.
Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city.”
And your counselors as at the beginning.
Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city.”
“Then I will restore your judges as at the first,
And your counselors as at the beginning;
After that you will be called the city of righteousness,
A faithful city.”
And your counselors as at the beginning;
After that you will be called the city of righteousness,
A faithful city.”
Zion will be redeemed with justice
And her repentant ones with righteousness.
And her repentant ones with righteousness.
The destruction of transgressors and of sinners shall be together,
And those who forsake the Lord shall be consumed.
And those who forsake the Lord shall be consumed.
But transgressors and sinners will be crushed together,
And those who forsake the LORD will come to an end.
And those who forsake the LORD will come to an end.
Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired,
And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.
And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.
For you shall be as a terebinth whose leaf fades,
And as a garden that has no water.
And as a garden that has no water.
For you will be like an oak whose leaf fades away
Or as a garden that has no water.
Or as a garden that has no water.