Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New Living Translation
Impending Judgment on the Earth
Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,
Distorts its surface
And scatters abroad its inhabitants.
Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,
Distorts its surface
And scatters abroad its inhabitants.
Destruction of the Earth
Look! The LORD is about to destroy the earth
and make it a vast wasteland.
He devastates the surface of the earth
and scatters the people.
Look! The LORD is about to destroy the earth
and make it a vast wasteland.
He devastates the surface of the earth
and scatters the people.
And it shall be:
As with the people, so with the priest;
As with the servant, so with his master;
As with the maid, so with her mistress;
As with the buyer, so with the seller;
As with the lender, so with the borrower;
As with the creditor, so with the debtor.
As with the people, so with the priest;
As with the servant, so with his master;
As with the maid, so with her mistress;
As with the buyer, so with the seller;
As with the lender, so with the borrower;
As with the creditor, so with the debtor.
Priests and laypeople,
servants and masters,
maids and mistresses,
buyers and sellers,
lenders and borrowers,
bankers and debtors — none will be spared.
servants and masters,
maids and mistresses,
buyers and sellers,
lenders and borrowers,
bankers and debtors — none will be spared.
The land shall be entirely emptied and utterly plundered,
For the Lord has spoken this word.
For the Lord has spoken this word.
The earth will be completely emptied and looted.
The LORD has spoken!
The LORD has spoken!
The earth mourns and dries up,
and the land wastes away and withers.
Even the greatest people on earth waste away.
and the land wastes away and withers.
Even the greatest people on earth waste away.
The earth is also defiled under its inhabitants,
Because they have transgressed the laws,
Changed the ordinance,
Broken the everlasting covenant.
Because they have transgressed the laws,
Changed the ordinance,
Broken the everlasting covenant.
The earth suffers for the sins of its people,
for they have twisted God’s instructions,
violated his laws,
and broken his everlasting covenant.
for they have twisted God’s instructions,
violated his laws,
and broken his everlasting covenant.
Therefore, a curse consumes the earth.
Its people must pay the price for their sin.
They are destroyed by fire,
and only a few are left alive.
Its people must pay the price for their sin.
They are destroyed by fire,
and only a few are left alive.
The new wine fails, the vine languishes,
All the merry-hearted sigh.
All the merry-hearted sigh.
The grapevines waste away,
and there is no new wine.
All the merrymakers sigh and mourn.
and there is no new wine.
All the merrymakers sigh and mourn.
The mirth of the tambourine ceases,
The noise of the jubilant ends,
The joy of the harp ceases.
The noise of the jubilant ends,
The joy of the harp ceases.
The cheerful sound of tambourines is stilled;
the happy cries of celebration are heard no more.
The melodious chords of the harp are silent.
the happy cries of celebration are heard no more.
The melodious chords of the harp are silent.
They shall not drink wine with a song;
Strong drink is bitter to those who drink it.
Strong drink is bitter to those who drink it.
Gone are the joys of wine and song;
alcoholic drink turns bitter in the mouth.
alcoholic drink turns bitter in the mouth.
The city of confusion is broken down;
Every house is shut up, so that none may go in.
Every house is shut up, so that none may go in.
The city writhes in chaos;
every home is locked to keep out intruders.
every home is locked to keep out intruders.
There is a cry for wine in the streets,
All joy is darkened,
The mirth of the land is gone.
All joy is darkened,
The mirth of the land is gone.
Mobs gather in the streets, crying out for wine.
Joy has turned to gloom.
Gladness has been banished from the land.
Joy has turned to gloom.
Gladness has been banished from the land.
In the city desolation is left,
And the gate is stricken with destruction.
And the gate is stricken with destruction.
The city is left in ruins,
its gates battered down.
its gates battered down.
When it shall be thus in the midst of the land among the people,
It shall be like the shaking of an olive tree,
Like the gleaning of grapes when the vintage is done.
It shall be like the shaking of an olive tree,
Like the gleaning of grapes when the vintage is done.
Throughout the earth the story is the same —
only a remnant is left,
like the stray olives left on the tree
or the few grapes left on the vine after harvest.
only a remnant is left,
like the stray olives left on the tree
or the few grapes left on the vine after harvest.
They shall lift up their voice, they shall sing;
For the majesty of the Lord
They shall cry aloud from the sea.
For the majesty of the Lord
They shall cry aloud from the sea.
But all who are left shout and sing for joy.
Those in the west praise the LORD’s majesty.
Those in the west praise the LORD’s majesty.
Therefore glorify the Lord in the dawning light,
The name of the Lord God of Israel in the coastlands of the sea.
The name of the Lord God of Israel in the coastlands of the sea.
In eastern lands, give glory to the LORD.
In the lands beyond the sea, praise the name of the LORD, the God of Israel.
In the lands beyond the sea, praise the name of the LORD, the God of Israel.
We hear songs of praise from the ends of the earth,
songs that give glory to the Righteous One!
But my heart is heavy with grief.
Weep for me, for I wither away.
Deceit still prevails,
and treachery is everywhere.
songs that give glory to the Righteous One!
But my heart is heavy with grief.
Weep for me, for I wither away.
Deceit still prevails,
and treachery is everywhere.
Fear and the pit and the snare
Are upon you, O inhabitant of the earth.
Are upon you, O inhabitant of the earth.
Terror and traps and snares will be your lot,
you people of the earth.
you people of the earth.
Those who flee in terror will fall into a trap,
and those who escape the trap will be caught in a snare.
Destruction falls like rain from the heavens;
the foundations of the earth shake.
and those who escape the trap will be caught in a snare.
Destruction falls like rain from the heavens;
the foundations of the earth shake.
The earth is violently broken,
The earth is split open,
The earth is shaken exceedingly.
The earth is split open,
The earth is shaken exceedingly.
The earth has broken up.
It has utterly collapsed;
it is violently shaken.
It has utterly collapsed;
it is violently shaken.
The earth staggers like a drunk.
It trembles like a tent in a storm.
It falls and will not rise again,
for the guilt of its rebellion is very heavy.
It trembles like a tent in a storm.
It falls and will not rise again,
for the guilt of its rebellion is very heavy.
It shall come to pass in that day
That the Lord will punish on high the host of exalted ones,
And on the earth the kings of the earth.
That the Lord will punish on high the host of exalted ones,
And on the earth the kings of the earth.
In that day the LORD will punish the gods in the heavens
and the proud rulers of the nations on earth.
and the proud rulers of the nations on earth.
They will be rounded up and put in prison.
They will be shut up in prison
and will finally be punished.
They will be shut up in prison
and will finally be punished.
Then the moon will be disgraced
And the sun ashamed;
For the Lord of hosts will reign
On Mount Zion and in Jerusalem
And before His elders, gloriously.
And the sun ashamed;
For the Lord of hosts will reign
On Mount Zion and in Jerusalem
And before His elders, gloriously.
Then the glory of the moon will wane,
and the brightness of the sun will fade,
for the LORD of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion.
He will rule in great glory in Jerusalem,
in the sight of all the leaders of his people.
and the brightness of the sun will fade,
for the LORD of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion.
He will rule in great glory in Jerusalem,
in the sight of all the leaders of his people.