Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New American Standard Bible
Separated from God
Behold, the Lord’s hand is not shortened,
That it cannot save;
Nor His ear heavy,
That it cannot hear.
Behold, the Lord’s hand is not shortened,
That it cannot save;
Nor His ear heavy,
That it cannot hear.
Separation from God
Behold, the LORD’S hand is not so short
That it cannot save;
Nor is His ear so dull
That it cannot hear.
Behold, the LORD’S hand is not so short
That it cannot save;
Nor is His ear so dull
That it cannot hear.
But your iniquities have separated you from your God;
And your sins have hidden His face from you,
So that He will not hear.
And your sins have hidden His face from you,
So that He will not hear.
But your iniquities have made a separation between you and your God,
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.
For your hands are defiled with blood
And your fingers with iniquity;
Your lips have spoken falsehood,
Your tongue mutters wickedness.
And your fingers with iniquity;
Your lips have spoken falsehood,
Your tongue mutters wickedness.
No one sues righteously and no one pleads honestly.
They trust in confusion and speak lies;
They conceive mischief and bring forth iniquity.
They trust in confusion and speak lies;
They conceive mischief and bring forth iniquity.
They hatch vipers’ eggs and weave the spider’s web;
He who eats of their eggs dies,
And from that which is crushed a viper breaks out.
He who eats of their eggs dies,
And from that which is crushed a viper breaks out.
They hatch adders’ eggs and weave the spider’s web;
He who eats of their eggs dies,
And from that which is crushed a snake breaks forth.
He who eats of their eggs dies,
And from that which is crushed a snake breaks forth.
Their webs will not become garments,
Nor will they cover themselves with their works;
Their works are works of iniquity,
And the act of violence is in their hands.
Nor will they cover themselves with their works;
Their works are works of iniquity,
And the act of violence is in their hands.
Their webs will not become clothing,
Nor will they cover themselves with their works;
Their works are works of iniquity,
And an act of violence is in their hands.
Nor will they cover themselves with their works;
Their works are works of iniquity,
And an act of violence is in their hands.
Their feet run to evil,
And they make haste to shed innocent blood;
Their thoughts are thoughts of iniquity;
Wasting and destruction are in their paths.
And they make haste to shed innocent blood;
Their thoughts are thoughts of iniquity;
Wasting and destruction are in their paths.
Their feet run to evil,
And they hasten to shed innocent blood;
Their thoughts are thoughts of iniquity,
Devastation and destruction are in their highways.
And they hasten to shed innocent blood;
Their thoughts are thoughts of iniquity,
Devastation and destruction are in their highways.
The way of peace they have not known,
And there is no justice in their ways;
They have made themselves crooked paths;
Whoever takes that way shall not know peace.
And there is no justice in their ways;
They have made themselves crooked paths;
Whoever takes that way shall not know peace.
They do not know the way of peace,
And there is no justice in their tracks;
They have made their paths crooked,
Whoever treads on them does not know peace.
And there is no justice in their tracks;
They have made their paths crooked,
Whoever treads on them does not know peace.
Sin Confessed
Therefore justice is far from us,
Nor does righteousness overtake us;
We look for light, but there is darkness!
For brightness, but we walk in blackness!
Therefore justice is far from us,
Nor does righteousness overtake us;
We look for light, but there is darkness!
For brightness, but we walk in blackness!
A Confession of Wickedness
Therefore justice is far from us,
And righteousness does not overtake us;
We hope for light, but behold, darkness,
For brightness, but we walk in gloom.
We grope for the wall like the blind,
And we grope as if we had no eyes;
We stumble at noonday as at twilight;
We are as dead men in desolate places.
And we grope as if we had no eyes;
We stumble at noonday as at twilight;
We are as dead men in desolate places.
We grope along the wall like blind men,
We grope like those who have no eyes;
We stumble at midday as in the twilight,
Among those who are vigorous we are like dead men.
We grope like those who have no eyes;
We stumble at midday as in the twilight,
Among those who are vigorous we are like dead men.
We all growl like bears,
And moan sadly like doves;
We look for justice, but there is none;
For salvation, but it is far from us.
And moan sadly like doves;
We look for justice, but there is none;
For salvation, but it is far from us.
All of us growl like bears,
And moan sadly like doves;
We hope for justice, but there is none,
For salvation, but it is far from us.
And moan sadly like doves;
We hope for justice, but there is none,
For salvation, but it is far from us.
For our transgressions are multiplied before You,
And our sins testify against us;
For our transgressions are with us,
And as for our iniquities, we know them:
And our sins testify against us;
For our transgressions are with us,
And as for our iniquities, we know them:
For our transgressions are multiplied before You,
And our sins testify against us;
For our transgressions are with us,
And we know our iniquities:
And our sins testify against us;
For our transgressions are with us,
And we know our iniquities:
In transgressing and lying against the Lord,
And departing from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
And departing from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Transgressing and denying the LORD,
And turning away from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving in and uttering from the heart lying words.
And turning away from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving in and uttering from the heart lying words.
Justice is turned back,
And righteousness stands afar off;
For truth is fallen in the street,
And equity cannot enter.
And righteousness stands afar off;
For truth is fallen in the street,
And equity cannot enter.
Justice is turned back,
And righteousness stands far away;
For truth has stumbled in the street,
And uprightness cannot enter.
And righteousness stands far away;
For truth has stumbled in the street,
And uprightness cannot enter.
Yes, truth is lacking;
And he who turns aside from evil makes himself a prey.
Now the LORD saw,
And it was displeasing in His sight that there was no justice.
And he who turns aside from evil makes himself a prey.
Now the LORD saw,
And it was displeasing in His sight that there was no justice.
He saw that there was no man,
And wondered that there was no intercessor;
Therefore His own arm brought salvation for Him;
And His own righteousness, it sustained Him.
And wondered that there was no intercessor;
Therefore His own arm brought salvation for Him;
And His own righteousness, it sustained Him.
And He saw that there was no man,
And was astonished that there was no one to intercede;
Then His own arm brought salvation to Him,
And His righteousness upheld Him.
And was astonished that there was no one to intercede;
Then His own arm brought salvation to Him,
And His righteousness upheld Him.
For He put on righteousness as a breastplate,
And a helmet of salvation on His head;
He put on the garments of vengeance for clothing,
And was clad with zeal as a cloak.
And a helmet of salvation on His head;
He put on the garments of vengeance for clothing,
And was clad with zeal as a cloak.
He put on righteousness like a breastplate,
And a helmet of salvation on His head;
And He put on garments of vengeance for clothing
And wrapped Himself with zeal as a mantle.
And a helmet of salvation on His head;
And He put on garments of vengeance for clothing
And wrapped Himself with zeal as a mantle.
According to their deeds, accordingly He will repay,
Fury to His adversaries,
Recompense to His enemies;
The coastlands He will fully repay.
Fury to His adversaries,
Recompense to His enemies;
The coastlands He will fully repay.
According to their deeds, so He will repay,
Wrath to His adversaries, recompense to His enemies;
To the coastlands He will make recompense.
Wrath to His adversaries, recompense to His enemies;
To the coastlands He will make recompense.
So shall they fear
The name of the Lord from the west,
And His glory from the rising of the sun;
When the enemy comes in like a flood,
The Spirit of the Lord will lift up a standard against him.
The name of the Lord from the west,
And His glory from the rising of the sun;
When the enemy comes in like a flood,
The Spirit of the Lord will lift up a standard against him.
So they will fear the name of the LORD from the west
And His glory from the rising of the sun,
For He will come like a rushing stream
Which the wind of the LORD drives.
And His glory from the rising of the sun,
For He will come like a rushing stream
Which the wind of the LORD drives.
“The Redeemer will come to Zion,
And to those who turn from transgression in Jacob,”
Says the Lord.
And to those who turn from transgression in Jacob,”
Says the Lord.
“A Redeemer will come to Zion,
And to those who turn from transgression in Jacob,” declares the LORD.
And to those who turn from transgression in Jacob,” declares the LORD.
“As for Me,” says the Lord, “this is My covenant with them: My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants’ descendants,” says the Lord, “from this time and forevermore.”
“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring’s offspring,” says the LORD, “from now and forever.”