Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New Living Translation
Isaiah Called to Be a Prophet
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple.
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple.
Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.
Attending him were mighty seraphim, each having six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they flew.
And one cried to another and said:
“Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
The whole earth is full of His glory!”
“Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
The whole earth is full of His glory!”
They were calling out to each other,
“Holy, holy, holy is the LORD of Heaven’s Armies!
The whole earth is filled with his glory!”
“Holy, holy, holy is the LORD of Heaven’s Armies!
The whole earth is filled with his glory!”
And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke.
Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.
Then I said, “It’s all over! I am doomed, for I am a sinful man. I have filthy lips, and I live among a people with filthy lips. Yet I have seen the King, the LORD of Heaven’s Armies.”
Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a live coal which he had taken with the tongs from the altar.
Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs.
He touched my lips with it and said, “See, this coal has touched your lips. Now your guilt is removed, and your sins are forgiven.”
Also I heard the voice of the Lord, saying:
“Whom shall I send,
And who will go for Us?”
Then I said, “Here am I! Send me.”
“Whom shall I send,
And who will go for Us?”
Then I said, “Here am I! Send me.”
Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?”
I said, “Here I am. Send me.”
I said, “Here I am. Send me.”
And He said, “Go, and tell this people:
‘Keep on hearing, but do not understand;
Keep on seeing, but do not perceive.’
‘Keep on hearing, but do not understand;
Keep on seeing, but do not perceive.’
And he said, “Yes, go, and say to this people,
‘Listen carefully, but do not understand.
Watch closely, but learn nothing.’
‘Listen carefully, but do not understand.
Watch closely, but learn nothing.’
“Make the heart of this people dull,
And their ears heavy,
And shut their eyes;
Lest they see with their eyes,
And hear with their ears,
And understand with their heart,
And return and be healed.”
And their ears heavy,
And shut their eyes;
Lest they see with their eyes,
And hear with their ears,
And understand with their heart,
And return and be healed.”
Then I said, “Lord, how long?”
And He answered:
“Until the cities are laid waste and without inhabitant,
The houses are without a man,
The land is utterly desolate,
And He answered:
“Until the cities are laid waste and without inhabitant,
The houses are without a man,
The land is utterly desolate,
Then I said, “Lord, how long will this go on?”
And he replied,
“Until their towns are empty,
their houses are deserted,
and the whole country is a wasteland;
And he replied,
“Until their towns are empty,
their houses are deserted,
and the whole country is a wasteland;
The Lord has removed men far away,
And the forsaken places are many in the midst of the land.
And the forsaken places are many in the midst of the land.
until the LORD has sent everyone away,
and the entire land of Israel lies deserted.
and the entire land of Israel lies deserted.
But yet a tenth will be in it,
And will return and be for consuming,
As a terebinth tree or as an oak,
Whose stump remains when it is cut down.
So the holy seed shall be its stump.”
And will return and be for consuming,
As a terebinth tree or as an oak,
Whose stump remains when it is cut down.
So the holy seed shall be its stump.”
If even a tenth — a remnant — survive,
it will be invaded again and burned.
But as a terebinth or oak tree leaves a stump when it is cut down,
so Israel’s stump will be a holy seed.”
it will be invaded again and burned.
But as a terebinth or oak tree leaves a stump when it is cut down,
so Israel’s stump will be a holy seed.”