Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Jeremiah 16) | (Jeremiah 18) →

New King James Version

New American Standard Bible

  • Judah’s Sin and Punishment

    “The sin of Judah is written with a pen of iron;
    With the point of a diamond it is engraved
    On the tablet of their heart,
    And on the horns of your altars,
  • The Deceitful Heart

    The sin of Judah is written down with an iron stylus;
    With a diamond point it is engraved upon the tablet of their heart
    And on the horns of their altars,
  • While their children remember
    Their altars and their wooden[a] images
    By the green trees on the high hills.
  • As they remember their children,
    So they remember their altars and their Asherim
    By green trees on the high hills.
  • O My mountain in the field,
    I will give as plunder your wealth, all your treasures,
    And your high places of sin within all your borders.
  • O mountain of Mine in the countryside,
    I will give over your wealth and all your treasures for booty,
    Your high places for sin throughout your borders.
  • And you, even yourself,
    Shall let go of your heritage which I gave you;
    And I will cause you to serve your enemies
    In the land which you do not know;
    For you have kindled a fire in My anger which shall burn forever.”
  • And you will, even of yourself, let go of your inheritance
    That I gave you;
    And I will make you serve your enemies
    In the land which you do not know;
    For you have kindled a fire in My anger
    Which will burn forever.
  • Thus says the Lord:
    “Cursed is the man who trusts in man
    And makes flesh his [b]strength,
    Whose heart departs from the Lord.
  • Thus says the LORD,
    “Cursed is the man who trusts in mankind
    And makes flesh his strength,
    And whose heart turns away from the LORD.
  • For he shall be like a shrub in the desert,
    And shall not see when good comes,
    But shall inhabit the parched places in the wilderness,
    In a salt land which is not inhabited.
  • “For he will be like a bush in the desert
    And will not see when prosperity comes,
    But will live in stony wastes in the wilderness,
    A land of salt without inhabitant.
  • “Blessed is the man who trusts in the Lord,
    And whose hope is the Lord.
  • “Blessed is the man who trusts in the LORD
    And whose trust is the LORD.
  • For he shall be like a tree planted by the waters,
    Which spreads out its roots by the river,
    And will not [c]fear when heat comes;
    But its leaf will be green,
    And will not be anxious in the year of drought,
    Nor will cease from yielding fruit.
  • “For he will be like a tree planted by the water,
    That extends its roots by a stream
    And will not fear when the heat comes;
    But its leaves will be green,
    And it will not be anxious in a year of drought
    Nor cease to yield fruit.
  • “The heart is deceitful above all things,
    And [d]desperately wicked;
    Who can know it?
  • “The heart is more deceitful than all else
    And is desperately sick;
    Who can understand it?
  • I, the Lord, search the heart,
    I test the [e]mind,
    Even to give every man according to his ways,
    According to the fruit of his doings.
  • “I, the LORD, search the heart,
    I test the mind,
    Even to give to each man according to his ways,
    According to the results of his deeds.
  • As a partridge that [f]broods but does not hatch,
    So is he who gets riches, but not by right;
    It will leave him in the midst of his days,
    And at his end he will be a fool.”
  • “As a partridge that hatches eggs which it has not laid,
    So is he who makes a fortune, but unjustly;
    In the midst of his days it will forsake him,
    And in the end he will be a fool.”
  • A glorious high throne from the beginning
    Is the place of our sanctuary.
  • A glorious throne on high from the beginning
    Is the place of our sanctuary.
  • O Lord, the hope of Israel,
    All who forsake You shall be ashamed.
    “Those who depart from Me
    Shall be written in the earth,
    Because they have forsaken the Lord,
    The fountain of living waters.”
  • O LORD, the hope of Israel,
    All who forsake You will be put to shame.
    Those who turn away on earth will be written down,
    Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD.
  • Jeremiah Prays for Deliverance

    Heal me, O Lord, and I shall be healed;
    Save me, and I shall be saved,
    For You are my praise.
  • Heal me, O LORD, and I will be healed;
    Save me and I will be saved,
    For You are my praise.
  • Indeed they say to me,
    “Where is the word of the Lord?
    Let it come now!”
  • Look, they keep saying to me,
    “Where is the word of the LORD?
    Let it come now!”
  • As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You,
    Nor have I desired the woeful day;
    You know what came out of my lips;
    It was right there before You.
  • But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You,
    Nor have I longed for the woeful day;
    You Yourself know that the utterance of my lips
    Was in Your presence.
  • Do not be a terror to me;
    You are my hope in the day of doom.
  • Do not be a terror to me;
    You are my refuge in the day of disaster.
  • Let them be ashamed who persecute me,
    But do not let me be put to shame;
    Let them be dismayed,
    But do not let me be dismayed.
    Bring on them the day of doom,
    And destroy[g] them with double destruction!
  • Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame;
    Let them be dismayed, but let me not be dismayed.
    Bring on them a day of disaster,
    And crush them with twofold destruction!
  • Hallow the Sabbath Day

    Thus the Lord said to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;

  • The Sabbath Must Be Kept

    Thus the LORD said to me, “Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as in all the gates of Jerusalem;
  • and say to them, ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
  • and say to them, ‘Listen to the word of the LORD, kings of Judah, and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates:
  • Thus says the Lord: “Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
  • ‘Thus says the LORD, “Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.
  • nor carry a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but hallow the Sabbath day, as I commanded your fathers.
  • “You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers.
  • But they did not obey nor incline their ear, but [h]made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.
  • “Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction.
  • “And it shall be, if you heed Me carefully,” says the Lord, “to bring no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but hallow the Sabbath day, to do no work in it,
  • “But it will come about, if you listen attentively to Me,” declares the LORD, “to bring no load in through the gates of this city on the sabbath day, but to keep the sabbath day holy by doing no work on it,
  • then shall enter the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, accompanied by the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain forever.
  • then there will come in through the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
  • And they shall come from the cities of Judah and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the [i]lowland, from the mountains and from the [j]South, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, bringing sacrifices of praise to the house of the Lord.
  • “They will come in from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings and incense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the house of the LORD.
  • “But if you will not heed Me to hallow the Sabbath day, such as not carrying a burden when entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.” ’ ”
  • “But if you do not listen to Me to keep the sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates and it will devour the palaces of Jerusalem and not be quenched.”’”

  • ← (Jeremiah 16) | (Jeremiah 18) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025