Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 28:12
-
New King James Version
Now the word of the Lord came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, saying,
-
(en) King James Bible ·
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, -
(en) New International Version ·
After the prophet Hananiah had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah: -
(en) English Standard Version ·
Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah: -
(en) New American Standard Bible ·
The word of the LORD came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, -
(en) New Living Translation ·
Soon after this confrontation with Hananiah, the LORD gave this message to Jeremiah: -
(en) Darby Bible Translation ·
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that the prophet Hananiah had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, -
(ru) Синодальный перевод ·
И было слово Господне к Иеремии после того, как пророк Анания сокрушил ярмо с выи пророка Иеремии: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Після того, як пророк Ананія поламав ярмо з шиї Єремії, надійшло таке слово Господнє до пророка Єремії: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та надійшло слово Господнє до Еремії послї того, як пророк Ананїя поломив деревяне ярмо з шиї в Еремії, таке: -
(ua) Переклад Огієнка ·
І було слово Господнє до Єремії по то́му, як пророк Ана́нія поламав ярмо з шиї пророка Єремії, говорячи: -
(ru) Новый русский перевод ·
Вскоре после того, как пророк Ханания разбил ярмо, надетое на шею пророка Иеремии, было слово Господне к Иеремии: -
(ua) Переклад Турконяка ·
На стінах Вавилону підніміть знак, поставте сагайдаки, підніміть сторожу, приготуйте зброю, бо Господь взяв у руки і зробить те, що сказав проти тих, що живуть у Вавилоні, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
После того, как Ананий снял ярмо с Иеремии и разбил его, к Иеремии пришла весть от Господа.