Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
The word that came to Jeremiah from the Lord, saying,
— Крики ужаса слышим мы,
крики страха — нет мира.
Расспросите и подумайте:
разве может мужчина рожать детей?
Почему же Я вижу сильных мужчин
с руками, прижатыми к животу,
как у женщины в родах,
и лица у всех смертельно бледны?
So that none is like it;
And it is the time of Jacob’s trouble,
But he shall be saved out of it.
Как страшен будет тот день!
Не было подобного ему.
Это будет время бедствий для Иакова,
но он из него спасется.
Says the Lord of hosts,
‘That I will break his yoke from your neck,
And will burst your bonds;
Foreigners shall no more enslave them.
В тот день, — возвещает Господь Сил, —
Я разобью ярмо, которое у них на шее,
и разорву их оковы;
чужеземцы больше не будут их порабощать.
And David their king,
Whom I will raise up for them.
Нет, они будут служить Господу, своему Богу,
и Давиду, своему царю,
которого Я им воскрешу.97
‘Nor be dismayed, O Israel;
For behold, I will save you from afar,
And your seed from the land of their captivity.
Jacob shall return, have rest and be quiet,
And no one shall make him afraid.
Итак, не бойся, слуга Мой Иаков;
не пугайся, Израиль, —
возвещает Господь. —
Я спасу тебя из далекого края,
твое потомство — из земли его плена.98
Иаков вернется к спокойной и мирной жизни,
и никто не будет его устрашать.
Though I make a full end of all nations where I have scattered you,
Yet I will not make a complete end of you.
But I will correct you in justice,
And will not let you go altogether unpunished.’
Я с тобою, и Я спасу тебя, —
возвещает Господь. —
Я истреблю все народы,
среди которых рассеял тебя,
а тебя не истреблю.
Я накажу тебя по справедливости,
но безнаказанным не оставлю тебя.
‘Your affliction is incurable,
Your wound is severe.
— Твоя рана неисцелима,
твое увечье жестоко.
That you may be bound up;
You have no healing medicines.
Нет у тебя ходатая,
нет для твоей раны лекарств,
нет исцеления тебе.
They do not seek you;
For I have wounded you with the wound of an enemy,
With the chastisement of a cruel one,
For the multitude of your iniquities,
Because your sins have increased.
Позабыли тебя все союзники,
не думают о тебе.
Я поразил тебя, как поразил бы недруг,
и наказывал, точно лютый враг,
за тяжесть твоей вины
и за множество грехов.
Your sorrow is incurable.
Because of the multitude of your iniquities,
Because your sins have increased,
I have done these things to you.
Что ты кричишь о своей ране,
о неисцелимом увечье?
За тяжесть твоей вины,
и за множество грехов
Я поступил так с тобой.
And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity;
Those who plunder you shall become plunder,
And all who prey upon you I will make a prey.
Но будут уничтожены все,
кто тебя уничтожает;
все твои неприятели будут уведены в плен.
Будут разорены все, кто тебя разоряет;
будут ограблены все, кто тебя грабит.
And heal you of your wounds,’ says the Lord,
‘Because they called you an outcast saying:
“This is Zion;
No one seeks her.” ’
А Я дам тебе исцеление,
и залечу твои раны, —
возвещает Господь, —
потому что тебя назвали отверженным:
«Вот Сион, о котором никто не заботится».
— Я восстановлю шатры Иакова
и пожалею его жилища;
поднимется город из руин,
и дворец будет возобновлен.
And the voice of those who make merry;
I will multiply them, and they shall not diminish;
I will also glorify them, and they shall not be small.
Зазвучат там песни благодарности
и голоса веселящихся.
Я умножу их число,
они не будут редеть;
Я их прославлю,
они не канут в безвестность.
And their congregation shall be established before Me;
And I will punish all who oppress them.
Их сыновья будут как прежде,
их общество утвердится предо Мной.
Я накажу всех, кто их притесняет.
And their governor shall come from their midst;
Then I will cause him to draw near,
And he shall approach Me;
For who is this who pledged his heart to approach Me?’ says the Lord.
Их вождь будет одним из них,
их правитель выйдет из их среды.
Я приближу его,
и он приблизится ко Мне;
разве кто-нибудь посмеет
приблизиться ко Мне самовольно? —
возвещает Господь. —
And I will be your God.’ ”
И вы будете Моим народом,
а Я буду вашим Богом.
Вот, буря Господня разразится яростью,
сильный смерч закружится
над головами нечестивых!