Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
The Obedient Rechabites
The word which came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,
The word which came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,
Слово, которое было к Иеремии от Господа во дни Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского:
“Go to the house of the Rechabites, speak to them, and bring them into the house of the Lord, into one of the chambers, and give them wine to drink.”
иди в дом Рехавитов и поговори с ними, и приведи их в дом Господень, в одну из комнат, и дай им пить вина.
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, his brothers and all his sons, and the whole house of the Rechabites,
Я взял Иазанию, сына Иеремии, сына Авацинии, и братьев его, и всех сыновей его и весь дом Рехавитов,
и привёл их в дом Господень, в комнату сынов Анана, сына Годолии, человека Божия, которая подле комнаты князей, над комнатою Маасеи, сына Селлумова, стража у входа;
Then I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine.”
и поставил перед сынами дома Рехавитов полные чаши вина и стаканы и сказал им: пейте вино.
But they said, “We will drink no wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, ‘You shall drink no wine, you nor your sons, forever.
Но они сказали: мы вина не пьём; потому что Ионадав, сын Рехава, отец наш, дал нам заповедь, сказав: «не пейте вина ни вы, ни дети ваши вовеки;
You shall not build a house, sow seed, plant a vineyard, nor have any of these; but all your days you shall dwell in tents, that you may live many days in the land where you are sojourners.’
и домов не стройте, и семян не сейте, и виноградников не разводите и не имейте их, но живите в шатрах во все дни жизни вашей, чтобы вам долгое время прожить на той земле, где вы странниками».
Thus we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters,
И мы послушались голоса Ионадава, сына Рехавова, отца нашего, во всём, что он завещал нам, чтобы не пить вина во все дни наши, — мы и жёны наши, и сыновья наши и дочери наши, —
nor to build ourselves houses to dwell in; nor do we have vineyard, field, or seed.
и чтобы не строить домов для жительства нашего; и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посева;
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
а живём в шатрах и во всём слушаемся и делаем всё, что заповедал нам Ионадав, отец наш.
But it came to pass, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, ‘Come, let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans and for fear of the army of the Syrians.’ So we dwell at Jerusalem.”
Когда же Навуходоносор, царь Вавилонский, пришёл в землю сию, мы сказали: «пойдём, уйдём в Иерусалим от войска Халдеев и от войска Арамеев», и вот, мы живём в Иерусалиме.
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: иди и скажи мужам Иуды и жителям Иерусалима: неужели вы не возьмёте из этого наставление для себя, чтобы слушаться слов Моих? говорит Господь.
Слова Ионадава, сына Рехавова, который завещал сыновьям своим не пить вина, выполняются, и они не пьют до сего дня, потому что слушаются завещания отца своего; а Я непрестанно говорил вам, говорил с раннего утра, и вы не послушались Меня.
I have also sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Turn now everyone from his evil way, amend your doings, and do not go after other gods to serve them; then you will dwell in the land which I have given you and your fathers.’ But you have not inclined your ear, nor obeyed Me.
Я посылал к вам всех рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, и говорил: «обратитесь каждый от злого пути своего и исправьте поведение ваше, и не ходите вослед иных богов, чтобы служить им; и будете жить на этой земле, которую Я дал вам и отцам вашим»; но вы не приклонили уха своего и не послушались Меня.
Surely the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them, but this people has not obeyed Me.” ’
Так как сыновья Ионадава, сына Рехавова, выполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ сей не слушает Меня,
“Therefore thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the doom that I have pronounced against them; because I have spoken to them but they have not heard, and I have called to them but they have not answered.’ ”
посему, так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на Иудею и на всех жителей Иерусалима всё то зло, которое Я изрёк на них, потому что Я говорил им, а они не слушались, звал их, а они не отвечали.
And Jeremiah said to the house of the Rechabites, “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts and done according to all that he commanded you,
А дому Рехавитов сказал Иеремия: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: за то, что вы послушались завещания Ионадава, отца вашего, и храните все заповеди его и во всём поступаете, как он завещал вам, —