Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Jeremiah 34) | (Jeremiah 36) →

New King James Version

Cовременный перевод WBTC

  • The Obedient Rechabites

    The word which came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,
  • Во времена, когда Иоаким, сын царя Иосии, был царём Иудеи, весть от Господа пришла к Иеремии:
  • “Go to the house of the Rechabites, speak to them, and bring them into the house of the Lord, into one of the chambers, and give them wine to drink.”
  • "Пойди, Иеремия, к Рехавитам и попроси их прийти в одну из боковых комнат Господнего храма, и там предложи им вина".
  • Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, his brothers and all his sons, and the whole house of the Rechabites,
  • И я, Иеремия, пошёл к Иазании, сыну Иеремии, который был сыном Авацинии, и нашёл всех братьев Иазании и сыновей со всей семьёй Рехавитов.
  • and I brought them into the house of the Lord, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the [a]door.
  • Я привёл их в храм Господа, в комнату сыновей Анана, человека Божьего, сына Годолии. Комната была рядом с той, где останавливается князь Иудеи, над комнатами Маасеи, сына Селлума, сторожа храмовых ворот.
  • Then I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine.”
  • Затем я, Иеремия, поставил несколько чаш, полных вина, перед семьёй Рехавита и предложил им выпить.
  • But they said, “We will drink no wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, ‘You shall drink no wine, you nor your sons, forever.
  • Но они ответили, что никогда не пьют вина, потому что их предок Ионадав, сын Рехава, завещал им не пить вина — ни им, ни их потомкам.
  • You shall not build a house, sow seed, plant a vineyard, nor have any of these; but all your days you shall dwell in tents, that you may live many days in the land where you are sojourners.’
  • Они никогда не должны строить дома, сажать пшеницу, растить виноград, а всегда должны жить в шатрах — только тогда они будут жить долго на земле, по которой кочуют.
  • Thus we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters,
  • И все Рехавиты подчинились всему, что завещал их предок Ионадав. Они ответили: "Мы никогда не пьём вина, и наши жёны, сыновья и дети тоже не пьют вина.
  • nor to build ourselves houses to dwell in; nor do we have vineyard, field, or seed.
  • Мы никогда не строим домов, не владеем полями и виноградниками, не выращиваем ничего.
  • But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
  • Мы жили в шатрах и подчинялись всему, что завещал нам предок наш Ионадав.
  • But it came to pass, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, ‘Come, let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans and for fear of the army of the Syrians.’ So we dwell at Jerusalem.”
  • Но когда Навуходоносор напал на Иудею, мы пошли в Иерусалим и сказали друг другу: "Пойдём в Иерусалим, избежим армии вавилонской и арамейской"".
  • Then came the word of the Lord to Jeremiah, saying,
  • И затем к Иеремии пришла весть от Господа.
  • “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction to [b]obey My words?” says the Lord.
  • Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Иеремия, пойди и передай Мою весть всему народу Иудеи и всем людям Иерусалима: вы должны извлечь для себя урок и подчиниться Моим словам". Такова весть от Господа.
  • “The words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons, not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, and obey their father’s commandment. But although I have spoken to you, rising early and speaking, you did not [c]obey Me.
  • "Ионадав, сын Рехава, повелел своим сыновьям не пить вина, и его повеление выполнялось. И до сегодняшнего дня они не пьют вина. А Я, Господь, вновь и вновь передаю вам весть, народ Иудеи, но вы не слушаете Меня.
  • I have also sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Turn now everyone from his evil way, amend your doings, and do not go after other gods to serve them; then you will dwell in the land which I have given you and your fathers.’ But you have not inclined your ear, nor obeyed Me.
  • Я посылал к вам слуг Моих — пророков. Я посылал их вновь и вновь, и они вам говорили, что каждый из вас должен перестать делать зло, стать добрым, не следовать другим богам, не служить им и не поклоняться. И если вы подчинитесь Мне, то будете жить на земле, полученной от Меня вашими предками. Но вы не обращали внимания на Мои вести.
  • Surely the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them, but this people has not obeyed Me.” ’
  • Потомки Ионадава подчинялись повелениям их предков, но народ Иудеи не подчинился Мне".
  • “Therefore thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the doom that I have pronounced against them; because I have spoken to them but they have not heard, and I have called to them but they have not answered.’ ”
  • И Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Я сказал, что случится плохое с Иудеей и Иерусалимом, Я скоро это совершу. Я говорил этим людям, но они отказались слушать, Я звал их, но они не ответили Мне".
  • And Jeremiah said to the house of the Rechabites, “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts and done according to all that he commanded you,
  • И сказал Иеремия семье Рехавита: "Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Вы подчинились повелению вашего предка Ионадава, вы следовали всем его поучениям, вы сделали всё, что он вам велел.
  • therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me forever.” ’ ”
  • Поэтому Господь Всемогущий говорит: потомки Ионадава, сына Рехава, всегда будут служить Мне"".

  • ← (Jeremiah 34) | (Jeremiah 36) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025