Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New American Standard Bible
Disobedience Brings God’s Judgment
Oh, that my head were waters,
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the daughter of my people!
Oh, that my head were waters,
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the daughter of my people!
A Lament over Zion
Oh that my head were waters
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the daughter of my people!
Oh that my head were waters
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the daughter of my people!
Oh, that I had in the wilderness
A lodging place for travelers;
That I might leave my people,
And go from them!
For they are all adulterers,
An assembly of treacherous men.
A lodging place for travelers;
That I might leave my people,
And go from them!
For they are all adulterers,
An assembly of treacherous men.
Oh that I had in the desert
A wayfarers’ lodging place;
That I might leave my people
And go from them!
For all of them are adulterers,
An assembly of treacherous men.
A wayfarers’ lodging place;
That I might leave my people
And go from them!
For all of them are adulterers,
An assembly of treacherous men.
“And like their bow they have bent their tongues for lies.
They are not valiant for the truth on the earth.
For they proceed from evil to evil,
And they do not know Me,” says the Lord.
They are not valiant for the truth on the earth.
For they proceed from evil to evil,
And they do not know Me,” says the Lord.
“They bend their tongue like their bow;
Lies and not truth prevail in the land;
For they proceed from evil to evil,
And they do not know Me,” declares the LORD.
Lies and not truth prevail in the land;
For they proceed from evil to evil,
And they do not know Me,” declares the LORD.
“Let everyone be on guard against his neighbor,
And do not trust any brother;
Because every brother deals craftily,
And every neighbor goes about as a slanderer.
And do not trust any brother;
Because every brother deals craftily,
And every neighbor goes about as a slanderer.
Everyone will deceive his neighbor,
And will not speak the truth;
They have taught their tongue to speak lies;
They weary themselves to commit iniquity.
And will not speak the truth;
They have taught their tongue to speak lies;
They weary themselves to commit iniquity.
“Everyone deceives his neighbor
And does not speak the truth,
They have taught their tongue to speak lies;
They weary themselves committing iniquity.
And does not speak the truth,
They have taught their tongue to speak lies;
They weary themselves committing iniquity.
Your dwelling place is in the midst of deceit;
Through deceit they refuse to know Me,” says the Lord.
Through deceit they refuse to know Me,” says the Lord.
“Your dwelling is in the midst of deceit;
Through deceit they refuse to know Me,” declares the LORD.
Through deceit they refuse to know Me,” declares the LORD.
Therefore thus says the LORD of hosts,
“Behold, I will refine them and assay them;
For what else can I do, because of the daughter of My people?
“Behold, I will refine them and assay them;
For what else can I do, because of the daughter of My people?
“Their tongue is a deadly arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But inwardly he sets an ambush for him.
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But inwardly he sets an ambush for him.
Shall I not punish them for these things?” says the Lord.
“Shall I not avenge Myself on such a nation as this?”
“Shall I not avenge Myself on such a nation as this?”
“Shall I not punish them for these things?” declares the LORD.
“On a nation such as this
Shall I not avenge Myself?
“On a nation such as this
Shall I not avenge Myself?
“For the mountains I will take up a weeping and wailing,
And for the pastures of the wilderness a dirge,
Because they are laid waste so that no one passes through,
And the lowing of the cattle is not heard;
Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.
And for the pastures of the wilderness a dirge,
Because they are laid waste so that no one passes through,
And the lowing of the cattle is not heard;
Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.
“I will make Jerusalem a heap of ruins, a den of jackals.
I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.”
I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.”
“I will make Jerusalem a heap of ruins,
A haunt of jackals;
And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”
A haunt of jackals;
And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”
Who is the wise man who may understand this? And who is he to whom the mouth of the Lord has spoken, that he may declare it? Why does the land perish and burn up like a wilderness, so that no one can pass through?
Who is the wise man that may understand this? And who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it? Why is the land ruined, laid waste like a desert, so that no one passes through?
And the Lord said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked according to it,
The LORD said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it,
but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them,”
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them poisoned water to drink.
I will scatter them also among the Gentiles, whom neither they nor their fathers have known. And I will send a sword after them until I have consumed them.”
“I will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have annihilated them.”
The People Mourn in Judgment
Thus says the Lord of hosts:
“Consider and call for the mourning women,
That they may come;
And send for skillful wailing women,
That they may come.
Thus says the Lord of hosts:
“Consider and call for the mourning women,
That they may come;
And send for skillful wailing women,
That they may come.
Thus says the LORD of hosts,
“Consider and call for the mourning women, that they may come;
And send for the wailing women, that they may come!
“Consider and call for the mourning women, that they may come;
And send for the wailing women, that they may come!
Let them make haste
And take up a wailing for us,
That our eyes may run with tears,
And our eyelids gush with water.
And take up a wailing for us,
That our eyes may run with tears,
And our eyelids gush with water.
“Let them make haste and take up a wailing for us,
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water.
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water.
For a voice of wailing is heard from Zion:
‘How we are plundered!
We are greatly ashamed,
Because we have forsaken the land,
Because we have been cast out of our dwellings.’ ”
‘How we are plundered!
We are greatly ashamed,
Because we have forsaken the land,
Because we have been cast out of our dwellings.’ ”
“For a voice of wailing is heard from Zion,
‘How are we ruined!
We are put to great shame,
For we have left the land,
Because they have cast down our dwellings.’”
‘How are we ruined!
We are put to great shame,
For we have left the land,
Because they have cast down our dwellings.’”
Yet hear the word of the Lord, O women,
And let your ear receive the word of His mouth;
Teach your daughters wailing,
And everyone her neighbor a lamentation.
And let your ear receive the word of His mouth;
Teach your daughters wailing,
And everyone her neighbor a lamentation.
Now hear the word of the LORD, O you women,
And let your ear receive the word of His mouth;
Teach your daughters wailing,
And everyone her neighbor a dirge.
And let your ear receive the word of His mouth;
Teach your daughters wailing,
And everyone her neighbor a dirge.
For death has come up through our windows;
It has entered our palaces
To cut off the children from the streets,
The young men from the town squares.
It has entered our palaces
To cut off the children from the streets,
The young men from the town squares.
Speak, “Thus says the Lord:
‘Even the carcasses of men shall fall as refuse on the open field,
Like cuttings after the harvester,
And no one shall gather them.’ ”
‘Even the carcasses of men shall fall as refuse on the open field,
Like cuttings after the harvester,
And no one shall gather them.’ ”
Speak, “Thus says the LORD,
‘The corpses of men will fall like dung on the open field,
And like the sheaf after the reaper,
But no one will gather them.’”
‘The corpses of men will fall like dung on the open field,
And like the sheaf after the reaper,
But no one will gather them.’”
Thus says the Lord:
“Let not the wise man glory in his wisdom,
Let not the mighty man glory in his might,
Nor let the rich man glory in his riches;
“Let not the wise man glory in his wisdom,
Let not the mighty man glory in his might,
Nor let the rich man glory in his riches;
Thus says the LORD, “Let not a wise man boast of his wisdom, and let not the mighty man boast of his might, let not a rich man boast of his riches;
but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am the LORD who exercises lovingkindness, justice and righteousness on earth; for I delight in these things,” declares the LORD.
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “that I will punish all who are circumcised with the uncircumcised —
“Behold, the days are coming,” declares the LORD, “that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised —
Egypt, Judah, Edom, the people of Ammon, Moab, and all who are in the farthest corners, who dwell in the wilderness. For all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.”
Egypt and Judah, and Edom and the sons of Ammon, and Moab and all those inhabiting the desert who clip the hair on their temples; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised of heart.”