Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Lamentations 3:25
-
New King James Version
The Lord is good to those who wait for Him,
To the soul who seeks Him.
-
(en) King James Bible ·
ט
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. -
(en) New International Version ·
The Lord is good to those whose hope is in him,
to the one who seeks him; -
(en) English Standard Version ·
The Lord is good to those who wait for him,
to the soul who seeks him. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD is good to those who wait for Him,
To the person who seeks Him. -
(en) New Living Translation ·
The LORD is good to those who depend on him,
to those who search for him. -
(en) Darby Bible Translation ·
ט
Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him. -
(ru) Синодальный перевод ·
Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Благий Господь до того, хто його чекає; до душі, яка його шукає. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Благий Господь до тих, хто надїється на його, — до душі, що його шукає. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Господь добрий для тих, хто наді́ю на Нього кладе́, для душі, що шукає Його́! -
(ru) Новый русский перевод ·
Благ Господь к тем, кто уповает на Него,
к тем, кто ищет Его. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь добрий для тих, що Його очікують, — для душі, яка Його шукатиме. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь к тем добр, кто уповает на Него. Господь к тем добр, кто Его ищет.