Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
“Moreover take up a lamentation for the princes of Israel,
‘What is your mother? A lioness:
She lay down among the lions;
Among the young lions she nourished her cubs.
«Ах, какой львицей55 была твоя мать
среди львов!
Она среди львов молодых расположилась
и растила детенышей.
And he became a young lion;
He learned to catch prey,
And he devoured men.
Вскормила она одного из своих львят;
львом молодым он стал.
Он научился ловить добычу,
пожирал людей.
He was trapped in their pit,
And they brought him with chains to the land of Egypt.
Народы о нем услышали;
он попался к ним в яму
и крюками уведен был
в землю Египта.
She took another of her cubs and made him a young lion.
Увидев, что рухнули ее ожидания,
что погибла ее надежда,
взяла она другого из львят
и вырастила львом молодым.
And became a young lion;
He learned to catch prey;
He devoured men.
Он рыскал с другими львами,
львом молодым он стал.
Он научился ловить добычу,
пожирал людей.
Он разорял56 их крепости57
и опустошал города;
земля со всеми, кто жил в ней,
рева его боялась.
And spread their net over him;
He was trapped in their pit.
Но пошли на него народы
из областей окрестных;
сеть на него раскинули,
в яму к ним он попался.
Крюками в клетку его втащили
и отвезли к царю Вавилона;
посадили его под стражу,
чтобы рев его больше не раздавался
над горами Израиля.
Твоя мать была, точно лоза58 в винограднике,59
посаженная у воды;
плодоносной была она и ветвистой
от изобилия воды.
Ветви ее были крепкими,
годились на жезл правителя.60
Высоко поднимался ствол ее
над густою листвой.
Она красовалась своей высотой
и порослью богатой.
She was cast down to the ground,
And the east wind dried her fruit.
Her strong branches were broken and withered;
The fire consumed them.
Но была она с яростью вырвана
и на землю повергнута;
восточный ветер ее иссушил,
и плоды с нее обобрали;
ее крепкие ветви засохли,
и поглотил их огонь.
In a dry and thirsty land.
Теперь в пустыню она пересажена,
в землю бездождья и жажды.
And devoured her fruit,
So that she has no strong branch — a scepter for ruling.’ ”
This is a lamentation, and has become a lamentation.
Из ствола ее вышел огонь
и поглотил ее плод.
Нет на ней больше крепких ветвей,
годных на жезл правителя».
Это плач, и пусть им оплакивают.