Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ezekiel 1) | (Ezekiel 3) →

New King James Version

Синодальный перевод

  • Ezekiel Called to Be a Prophet

    And He said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak to you.”
  • Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лицо своё, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою.
  • Then the Spirit entered me when He spoke to me, and set me on my feet; and I heard Him who spoke to me.
  • И когда Он говорил мне, вошёл в меня дух и поставил меня на ноги мои, и я слышал Говорящего мне.
  • And He said to me: “Son of man, I am sending you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
  • И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к людям непокорным, которые возмутились против Меня; они и отцы их изменники предо Мною до сего самого дня.
  • For they are [a]impudent and stubborn children. I am sending you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
  • И эти сыны с огрубелым лицом и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: «так говорит Господь Бог!»
  • As for them, whether they hear or whether they refuse — for they are a rebellious house — yet they will know that a prophet has been among them.
  • Будут ли они слушать или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них.
  • “And you, son of man, do not be afraid of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dismayed by their looks, though they are a rebellious house.
  • А ты, сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тёрнами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов; не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом;
  • You shall speak My words to them, whether they hear or whether they refuse, for they are rebellious.
  • и говори им слова Мои, будут ли они слушать или не будут, ибо они упрямы.
  • But you, son of man, hear what I say to you. Do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.”
  • Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста твои и съешь, что Я дам тебе.
  • Now when I looked, there was a hand stretched out to me; and behold, a scroll of a book was in it.
  • И увидел я, и вот, рука простёрта ко мне, и вот, в ней книжный свиток.
  • Then He spread it before me; and there was writing on the inside and on the outside, and written on it were lamentations and mourning and woe.
  • И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нём: «плач, и стон, и горе».

  • ← (Ezekiel 1) | (Ezekiel 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025