Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ezekiel 27) | (Ezekiel 29) →

New King James Version

Синодальный перевод

  • Proclamation Against the King of Tyre

    The word of the Lord came to me again, saying,
  • И было ко мне слово Господне:
  • “Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord God:
    “Because your heart is lifted[a] up,
    And you say, ‘I am a god,
    I sit in the seat of gods,
    In the midst of the seas,’
    Yet you are a man, and not a god,
    Though you set your heart as the heart of a god
  • сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твоё и ты говоришь: «я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей», и, будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, —
  • (Behold, you are wiser than Daniel!
    There is no secret that can be hidden from you!
  • вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;
  • With your wisdom and your understanding
    You have gained riches for yourself,
    And gathered gold and silver into your treasuries;
  • твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;
  • By your great wisdom in trade you have increased your riches,
    And your heart is lifted up because of your riches),”
  • большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твоё, и ум твой возгордился богатством твоим, —
  • ‘Therefore thus says the Lord God:
    “Because you have set your heart as the heart of a god,
  • за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,
  • Behold, therefore, I will bring strangers against you,
    The most terrible of the nations;
    And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom,
    And defile your splendor.
  • вот, Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;
  • They shall throw you down into the Pit,
    And you shall die the death of the slain
    In the midst of the seas.
  • низведут тебя в могилу, и умрёшь в сердце морей смертью убитых.
  • “Will you still say before him who slays you,
    ‘I am a god’?
    But you shall be a man, and not a god,
    In the hand of him who slays you.
  • Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: «я бог», тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?
  • You shall die the death of the uncircumcised
    By the hand of aliens;
    For I have spoken,” says the Lord God.’ ”
  • Ты умрёшь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
  • Lamentation for the King of Tyre

    Moreover the word of the Lord came to me, saying,
  • И было ко мне слово Господне:
  • “Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say to him, ‘Thus says the Lord God:
    “You were the seal of perfection,
    Full of wisdom and perfect in beauty.
  • сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты.
  • You were in Eden, the garden of God;
    Every precious stone was your covering:
    The sardius, topaz, and diamond,
    Beryl, onyx, and jasper,
    Sapphire, turquoise, and emerald with gold.
    The workmanship of your timbrels and pipes
    Was prepared for you on the day you were created.
  • Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, всё, искусно усаженное у тебя в гнёздышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.
  • “You were the anointed cherub who covers;
    I established you;
    You were on the holy mountain of God;
    You walked back and forth in the midst of fiery stones.
  • Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней.
  • You were perfect in your ways from the day you were created,
    Till iniquity was found in you.
  • Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.
  • “By the abundance of your trading
    You became filled with violence within,
    And you sinned;
    Therefore I cast you as a profane thing
    Out of the mountain of God;
    And I destroyed you, O covering cherub,
    From the midst of the fiery stones.
  • От обширности торговли твоей внутреннее твоё исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.
  • “Your heart was [b]lifted up because of your beauty;
    You corrupted your wisdom for the sake of your splendor;
    I cast you to the ground,
    I laid you before kings,
    That they might gaze at you.
  • От красоты твоей возгордилось сердце твоё, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор.
  • “You defiled your sanctuaries
    By the multitude of your iniquities,
    By the iniquity of your trading;
    Therefore I brought fire from your midst;
    It devoured you,
    And I turned you to ashes upon the earth
    In the sight of all who saw you.
  • Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрёт тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.
  • All who knew you among the peoples are astonished at you;
    You have become a horror,
    And shall be no more forever.” ’ ”
  • Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки.
  • Proclamation Against Sidon

    Then the word of the Lord came to me, saying,
  • И было ко мне слово Господне:
  • “Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against her,
  • сын человеческий! обрати лицо твоё к Сидону и изреки на него пророчество,
  • and say, ‘Thus says the Lord God:
    “Behold, I am against you, O Sidon;
    I will be glorified in your midst;
    And they shall know that I am the Lord,
    When I execute judgments in her and am hallowed in her.
  • и скажи: вот, Я — на тебя, Сидон, и прославлюсь среди тебя, и узнают, что Я — Господь, когда произведу суд над ним и явлю в нём святость Мою;
  • For I will send pestilence upon her,
    And blood in her streets;
    The wounded shall be judged in her midst
    By the sword against her on every side;
    Then they shall know that I am the Lord.
  • и пошлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, пожирающим его отовсюду; и узнают, что Я — Господь.
  • “And there shall no longer be a pricking brier or a painful thorn for the house of Israel from among all who are around them, who despise them. Then they shall know that I am the Lord God.”
  • И не будет он впредь для дома Израилева колючим тёрном и причиняющим боль волчцом, более всех соседей зложелательствующим ему, и узнают, что Я — Господь Бог.
  • Israel’s Future Blessing

    ‘Thus says the Lord God: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am hallowed in them in the sight of the Gentiles, then they will dwell in their own land which I gave to My servant Jacob.
  • Так говорит Господь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рассеяны, и явлю в них святость Мою перед глазами племён, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову:
  • And they will dwell [c]safely there, build houses, and plant vineyards; yes, they will dwell securely, when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the Lord their God.” ’ ”
  • тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я — Господь Бог их.

  • ← (Ezekiel 27) | (Ezekiel 29) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025