Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Daniel 11) | (Hosea 1) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • Prophecy of the End Time

    “At that time Michael shall stand up,
    The great prince who stands watch over the sons of your people;
    And there shall be a time of trouble,
    Such as never was since there was a nation,
    Even to that time.
    And at that time your people shall be delivered,
    Every one who is found written in the book.
  • «І в той час устане Михаїл, князь великий, що стоїть на варті синів твого народу. Той час буде часом скрути, якої не бувало від тоді, як постали люди, аж до сих пір. Але на той час твій народ спасеться, всі, які будуть знайдені записаними у книзі.
  • And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake,
    Some to everlasting life,
    Some to shame and everlasting [a]contempt.
  • І багато з тих, що сплять у поросі земному, прокинуться; одні на життя вічне, другі на вічний сором та на ганьбу.
  • Those who are wise shall shine
    Like the brightness of the firmament,
    And those who turn many to righteousness
    Like the stars forever and ever.
  • Розумні сяятимуть небесним сяйвом, — і ті, що навернуть багатьох до справедливости, неначе зорі, повіки, назавжди.
  • “But you, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”
  • А ти, Даниїле, заховай ті слова й запечатай книгу до часу кінця. Багато буде досліджувати, і побільшає знання.»
  • Then I, Daniel, looked; and there stood two others, one on this riverbank and the other on that riverbank.
  • Я, Даниїл, дивився, аж ось стоять двоє інших: один на цьому березі ріки, а другий на тому березі ріки.
  • And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, “How long shall the fulfillment of these wonders be?
  • І я сказав мужеві у льняній одежі, що стояв над водами ріки: «Коли буде кінець цих чудних подій?»
  • Then I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by Him who lives forever, that it shall be for a time, times, and half a time; and when the power of the holy people has been completely shattered, all these things shall be finished.
  • І я почув, як муж у льняній одежі, що стояв над водами ріки, знявши праву й ліву руку до неба, поклявся тим, хто живе повіки, що це буде через час, через часи й через половину часу, і що, коли зовсім буде зламана сила святого народу, все те здійсниться.
  • Although I heard, I did not understand. Then I said, “My lord, what shall be the end of these things?
  • Я чув це, але не зрозумів і сказав: «Мій пане! Що буде останнім із того всього?»
  • And he said, “Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end.
  • А він: «Іди, Даниїле, бо ці слова зостануться захованими й запечатаними аж до часу кінця.
  • Many shall be purified, made white, and refined, but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand, but the wise shall understand.
  • Багато очиститься, стане білим і випробується, але нечестиві будуть нечестиво поводитись; ніхто з нечестивих не збагне, розумні ж зрозуміють.
  • “And from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination of desolation is set up, there shall be one thousand two hundred and ninety days.
  • Від часу скасування повсякчасної жертви й запровадження мерзенної гидоти мине 1290 днів.
  • Blessed is he who waits, and comes to the one thousand three hundred and thirty-five days.
  • Щасливий, хто ждатиме й діжде до 1335 днів.
  • “But you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”
  • А ти йди до твого кінця і спочинь: ти встанеш для твоєї частки наприкінці днів.»

  • ← (Daniel 11) | (Hosea 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025