Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Daniel 12) | (Hosea 2) →

New King James Version

Синодальный перевод

  • Hosea’s Unfaithful Wife

    The word of the Lord that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
  • Слово Господне, которое было к Осии, сыну Беериину, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского.
  • The Family of Hosea

    When the Lord began to speak by Hosea, the Lord said to Hosea:
    “Go, take yourself a wife of harlotry
    And children of harlotry,
    For the land has committed great [a]harlotry
    By departing from the Lord.”
  • Начало слова Господня к Осии. И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену блудницу и детей блуда; ибо сильно блудодействует земля сия, отступив от Господа.
  • So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
  • И пошёл он и взял Гомерь, дочь Дивлаима; и она зачала и родила ему сына.
  • Then the Lord said to him:
    “Call his name Jezreel,
    For in a little while
    I will avenge the bloodshed of Jezreel on the house of Jehu,
    And bring an end to the kingdom of the house of Israel.
  • И Господь сказал ему: нареки ему имя Изреель, потому что ещё немного пройдёт, и Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева, и положу конец царству дома Израилева,
  • It shall come to pass in that day
    That I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”
  • и будет в тот день, Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель.
  • And she conceived again and bore a daughter. Then God said to him:
    “Call her name [b]Lo-Ruhamah,
    For I will no longer have mercy on the house of Israel,
    [c]But I will utterly take them away.
  • И зачала ещё, и родила дочь, и Он сказал ему: нареки ей имя Лорухама; ибо Я уже не буду более миловать дома Израилева, чтобы прощать им.
  • Yet I will have mercy on the house of Judah,
    Will save them by the Lord their God,
    And will not save them by bow,
    Nor by sword or battle,
    By horses or horsemen.”
  • А дом Иудин помилую и спасу их в Господе Боге их, спасу их ни луком, ни мечом, ни войною, ни конями и всадниками.
  • Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived and bore a son.
  • И, откормив грудью Непомилованную, она зачала и родила сына.
  • Then God said:
    “Call his name [d]Lo-Ammi,
    For you are not My people,
    And I will not be your God.
  • И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом.
  • The Restoration of Israel

    “Yet the number of the children of Israel
    Shall be as the sand of the sea,
    Which cannot be measured or numbered.
    And it shall come to pass
    In the place where it was said to them,
    ‘You are [e]not My people,’
    There it shall be said to them,
    You are sons of the living God.’
  • Но будет число сынов Израилевых как песок морской, которого нельзя ни измерить, ни исчислить; и там, где говорили им: «вы не Мой народ», будут говорить им: «вы сыны Бога живого».
  • Then the children of Judah and the children of Israel
    Shall be gathered together,
    And appoint for themselves one head;
    And they shall come up out of the land,
    For great will be the day of Jezreel!
  • И соберутся сыны Иудины и сыны Израилевы вместе, и поставят себе одну главу, и выйдут из земли переселения; ибо велик день Изрееля!

  • ← (Daniel 12) | (Hosea 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025