Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 10) | (Hosea 12) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • God’s Continuing Love for Israel

    “When Israel was a [a]child, I loved him,
    And out of Egypt I called My son.
  • Коли Ізраїль був дитятком, я полюбив його, і з Єгипту покликав я мого сина.
  • [b]As they called them,
    So they went [c]from them;
    They sacrificed to the Baals,
    And burned incense to carved images.
  • Що більше я їх кликав, то більш вони відходили від мене. Вони ваалам жертви приносили, кадили перед різьбленими бовванами.
  • “I taught Ephraim to walk,
    Taking them by [d]their arms;
    But they did not know that I healed them.
  • Я самий, я вчив Ефраїма ходити, брав їх за руки, але вони не розуміли, що то я доглядав їх.
  • I drew them with [e]gentle cords,
    With bands of love,
    And I was to them as those who take the yoke from their [f]neck.
    I stooped and fed them.
  • Я притягав їх людяними мотузками, — поворозами любови. Я був для них, неначе тії, які здіймають ярмо в них із шиї. Я нахилявсь над ними й давав їм їсти.
  • “He shall not return to the land of Egypt;
    But the Assyrian shall be his king,
    Because they refused to repent.
  • Вони не повернуться в Єгипетську країну, але Ашшур царем їхнім буде — за те, що не хотіли повернутися до мене.
  • And the sword shall slash in his cities,
    Devour his districts,
    And consume them,
    Because of their own counsels.
  • Меч буде лютувати по містах їхніх, він знищить їхні засуви й пожере їх за власні їхні задуми.
  • My people are bent on backsliding from Me.
    Though [g]they call [h]to the Most High,
    None at all exalt Him.
  • Люд мій повис; не знає, чи повернутись до мене; і хоч його кличуть угору, ані один не хоче підвестися.
  • “How can I give you up, Ephraim?
    How can I hand you over, Israel?
    How can I make you like Admah?
    How can I set you like Zeboiim?
    My heart [i]churns within Me;
    My sympathy is stirred.
  • І як мені тебе лишити, Ефраїме? Як мені видати тебе на поталу, Ізраїлю? Як мені зробити з тобою те, що в Адмі? Вчинити з тобою те, що з Цевоїмом? Серце моє в мені обернулось, зворушився ввесь жаль мій.
  • I will not execute the fierceness of My anger;
    I will not again destroy Ephraim.
    For I am God, and not man,
    The Holy One in your midst;
    And I will not [j]come with terror.
  • Не виконаю палаючого гніву мого, не буду нищити більш Ефраїма, бо я — Бог, не людина; Святий посеред тебе; я не вломлюся в місто.
  • “They shall walk after the Lord.
    He will roar like a lion.
    When He roars,
    Then His sons shall come trembling from the west;
  • Вони підуть за Господом, який, як лев, зарикає; бо він зарикає, і діти, тремтівши, прийдуть із заходу.
  • They shall come trembling like a bird from Egypt,
    Like a dove from the land of Assyria.
    And I will let them dwell in their houses,”
    Says the Lord.
  • Птахом прилинуть, тремтівши, з Єгипту і, як голубка, з Ашшур-краю. Я оселю їх у домівках їхніх, — слово Господнє.

  • ← (Hosea 10) | (Hosea 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025