Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 11) | (Hosea 13) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • Ephraim’s Sins Rebuked by God

    “Ephraim feeds on the wind,
    And pursues the east wind;
    He daily increases lies and [a]desolation.
    Also they make a [b]covenant with the Assyrians,
    And oil is carried to Egypt.
  • Єфрем оточив Мене брехнею і дім Ізраїля та Юди безбожностями. Тепер Бог їх пізнав, і прозваний буде Божим святим народом.
  • “The Lord also brings a [c]charge against Judah,
    And will punish Jacob according to his ways;
    According to his deeds He will recompense him.
  • А Єфрем — поганий дух, гнався за спекою цілий день, він помножив порожнє і марне, і склав завіт з ассирійцями, і олія прийшла до Єгипту.
  • He took his brother by the heel in the womb,
    And in his strength he struggled with God.
  • І в Господа суд з Юдою, щоб помститися на Якові, Він йому віддасть за його дорогами і за його задумами.
  • Yes, he struggled with the Angel and prevailed;
    He wept, and sought favor from Him.
    He found Him in Bethel,
    And there He spoke to us —
  • У лоні він схопив свого брата за п’яту і у своїх трудах скріпився до Бога,
  • That is, the Lord God of hosts.
    The Lord is His memorable name.
  • боровся з ангелом і переміг. Вони заплакали і благали Мене, у домі Она Мене знайшли, і там говорилося до нього.
  • So you, by the help of your God, return;
    Observe mercy and justice,
    And wait on your God continually.
  • Тож Господь, Бог Вседержитель, буде Його пам’яттю.
  • “A cunning [d]Canaanite!
    Deceitful scales are in his hand;
    He loves to oppress.
  • І ти до твого Бога повернешся. Бережи милосердя і суд, і постійно надійся на твого Бога.
  • And Ephraim said,
    ‘Surely I have become rich,
    I have found wealth for myself;
    In all my labors
    They shall find in me no iniquity that is sin.’
  • Ханаане, у твоїй руці ярмо неправедності, ти полюбив насильно володіти!
  • “But I am the Lord your God,
    Ever since the land of Egypt;
    I will again make you dwell in tents,
    As in the days of the appointed feast.
  • А Єфрем сказав: Тільки я збагатів, я знайшов собі спочинок! Усі його труди не знайдуться в ньому через неправедності, якими він згрішив.
  • I have also spoken by the prophets,
    And have multiplied visions;
    I have given [e]symbols [f]through the witness of the prophets.”
  • Я — Господь, Бог твій, вивів тебе із землі Єгипту, ще поселю тебе в шатрах, як у день свята.
  • Though Gilead has idols —
    Surely they are [g]vanity —
    Though they sacrifice bulls in Gilgal,
    Indeed their altars shall be heaps in the furrows of the field.
  • І заговорю до пророків, і Я помножив видіння й був представлений руками пророків.
  • Jacob fled to the country of Syria;
    Israel served for a spouse,
    And for a wife he tended sheep.
  • Якщо немає Ґалаада, тоді брехливі були в Ґалґалі володарі, які приносили жертви, а їхні жертовники — як черепахи на голій ріллі.
  • By a prophet the Lord brought Israel out of Egypt,
    And by a prophet he was preserved.
  • І відійшов Яків до рівнини Сирії, й Ізраїль служив за жінку і на жінку чекав.
  • Ephraim provoked Him to anger most bitterly;
    Therefore his Lord will leave the guilt of his bloodshed upon him,
    And return his reproach upon him.
  • І через пророка вивів Господь Ізраїля з Єгипту, і пророком він був збережений.

  • ← (Hosea 11) | (Hosea 13) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025