Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Leviticus 11) | (Leviticus 13) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • The Ritual After Childbirth

    Then the Lord spoke to Moses, saying,
  • Заговорив Господь до Мойсея, кажучи:
  • “Speak to the children of Israel, saying: ‘If a woman has conceived, and borne a male child, then she shall be [a]unclean seven days; as in the days of her customary impurity she shall be unclean.
  • «Промов до синів Ізраїля таке: Коли жінка завагітніє й вродить хлоп'ятко, буде нечистою сім днів; як під час місячного спливу, буде нечистою.
  • And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
  • А восьмого дня обріжуть крайню плоть у нього,
  • She shall then continue in the blood of her purification thirty-three days. She shall not touch any [b]hallowed thing, nor come into the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.
  • вона ж тридцять три дні нехай сидить у хаті, очищаючись від крови; ні до чого святого нехай не доторкається й до святині нехай не заходить, поки не сповняться дні очищення її.
  • ‘But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her customary impurity, and she shall continue in the blood of her purification sixty-six days.
  • Якщо вродить дівчатко, буде нечистою два тижні, як під час спливу; шістдесят шість днів сидітиме вдома, очищаючись від крови.
  • ‘When the days of her purification are fulfilled, whether for a son or a daughter, she shall bring to the priest a lamb [c]of the first year as a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove as a sin offering, to the door of the tabernacle of meeting.
  • Як же сповняться дні очищення її, чи за сина, чи за доньку, принесе ягня-однолітка на всепалення та голубеня чи горлицю в жертву за гріх, до входу в намет зборів, священикові.
  • Then he shall offer it before the Lord, and make [d]atonement for her. And she shall be clean from the flow of her blood. This is the law for her who has borne a male or a female.
  • А він принесе їх перед Господа і відслужить за неї покуту, і вона очиститься від свого кровотоку. Такий закон щодо тієї, яка родить чи хлоп'ятко, чи дівчатко.
  • ‘And if she is not able to bring a lamb, then she may bring two turtledoves or two young pigeons — one as a burnt offering and the other as a sin offering. So the priest shall make atonement for her, and she will be [e]clean.’ ”
  • А коли не може спромогтися на ягнятко, то нехай візьме пару горлиць або пару голубенят; одне на всепалення, а друге на жертву за гріх. І відслужить священик за неї покуту, й вона стане чистою.»

  • ← (Leviticus 11) | (Leviticus 13) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025