Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Amos 2:1
-
New King James Version
Judgment on Israel
Thus says the Lord:
“For three transgressions of Moab, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because he burned the bones of the king of Edom to lime.
-
(en) King James Bible ·
Judgment on Moab, Judah and Israel
Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime: -
(en) New International Version ·
This is what the Lord says:
“For three sins of Moab,
even for four, I will not relent.
Because he burned to ashes
the bones of Edom’s king, -
(en) New American Standard Bible ·
Judgment on Judah and Israel
Thus says the LORD,
“For three transgressions of Moab and for four
I will not revoke its punishment,
Because he burned the bones of the king of Edom to lime. -
(en) Darby Bible Translation ·
Judgment on Moab, Judah and Israel
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke its sentence; because he burned the bones of the king of Edom into lime. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережёг кости царя Едомского в известь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так говорить Господь: «За три переступи Моава й за чотири, — я не попущу того. За те, що він перепалив кості едомського царя на вапно. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так говорить Господь: За три провини Моабові й за чотирі я не прощу йому, він бо перепалив костї царя Едомського на вапяний попіл. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так говорить Госпо́дь: За три пере́ступи Моа́ва й за чотири цього не прощу́: за те, що спалив на вапно́ кості едо́мського царя! -
(ru) Новый русский перевод ·
Так говорит Господь:— За три греха Моава
и за четыре не отвращу Мой гнев.
За то, что он пережег в известь
кости царя Эдома.15 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так говорить Господь: За три безбожності Моава і за чотири не відступлюся від нього, тому що спалили кості царя Ідумеї на попіл. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так говорит Господь: "Я не пощажу и накажу народ Моава за многие его преступления. Они уничтожили тело царя Эдома, огнём превратив его кости в известь.